| New: You can use your VoipLip account from your mobile. | Новинка: Вы можете использовать ваш VoipLip с мобильного телефона. |
| Are handled properly and cancel your membership will automatically be sent to your email address to complete the confirmation process unsubscribe. | Обрабатываются правильно и аннулировать Ваше членство будет автоматически выслан на Ваш адрес электронной почты, чтобы завершить процесс подтверждения отмены подписки. |
| We know every poisonous detail of your heresy, each one of the multitude of your sins. | Мы знаем каждую ядовитую деталь вашей ереси, каждый ваш грех. |
| You can send your donation to us through United Way if your employer participates in it. | Вы можете послать нам пожертвование через кампанию United Way если ваш работодатель в ней участвует. |
| Won money can then simply send a leave from your casino account at your bank account. | Выиграли деньги могут просто позволить отправить со своего счета в казино на ваш банковский счет. |
| Just enter your credit card number and some security measures and money are in seconds on your betting account. | Просто введите номер вашей кредитной карты и некоторые меры безопасности, и деньги за несколько секунд на ваш игровой счет. |
| Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP address is being anonymized. | Далее вам необходимо протестировать работу вашего браузера с Тог и убедиться, что ваш IP-адрес был скрыт. |
| Producers want to understand your way of thinking, why you buy certain products and what is your opinion about them. | Продюсеры хотят, чтобы понять Ваш образ мышления, почему вы купить определенные продукты и каково ваше мнение о них. |
| After registration your work will be given an original Number of the participant which will be sent to your e-mail. | После регистрации вашей работе присваивается оригинальный Номер участника, который будет отправлен на ваш e-mail. |
| In this case your winning will be put into your playing account. | В таком случае выигрыш будет перечислен на Ваш игровой счет. |
| Whatever your level of English, an English language college will have a program to meet your needs. | Каким бы ни был ваш уровень владения английским языком, колледж английского языка сможет предложить вам соответствующую вашим потребностям программу. |
| You can use your site for many purposes, among which raising the prestige of your school. | Вы можете использовать Ваш сайт во многих целях, среди которых - повышение престижа Вашего учебного заведения. |
| Fill in your Request Form or contact us and make a step forward to a better utilization and functionality of your storage areas. | Сделайте запрос или свяжитесь с нами - это ваш шаг к повышению эффективности использования объема и функциональности ваших складских помещений. |
| Rate in Hotmail enabled the messenger to be accessed happened to your email account without having to install the application on your computer... | Оценить в Hotmail позволило вестник быть доступны случилось с вашей учетной записи электронной почты без необходимости устанавливать приложения на ваш компьютер... |
| And you can get your winnings directly transferred to your bank account. | И вы можете получить свой выигрыш непосредственно переведены на ваш банковский счет. |
| Following the announcement in the western France today, I visited your site and I put in here to follow your adventure. | После объявления в западной Франции сегодня, я посетил Ваш сайт, и я положил сюда последующей ваше приключение. |
| Now you can publish your energy saving score directly on your Facebook profile page. | Теперь вы можете опубликовать ваш результат энергосбережения прямо на вашей странице в Facebook. |
| And your next call will be the proof of our business capabilities and your pleasure. | А Ваш следующий вызов будет доказательством нашей успешной деловитости и Вашей удовлетворëнности. |
| Half of your fee has been wired into your account. | Половина гонорара была переведена на Ваш аккаунт. |
| We do not share your personal information, including your home address and email address with any third party. | Мы не передаем Ваши персональные данные, включая Ваш домашний адрес и электронный адрес третьей стороне. |
| By entering your friend's email address you are confirming that your friend has consented to the supply of their details. | Указывая электронный адрес своего друга, Вы подтверждаете, что Ваш друг дал согласие на предоставление своей личной информации. |
| In addition you can change your personal information including your password. | Кроме того Вы можете изменить вашу личную информацию, включая ваш пароль. |
| Type in your password again to confirm your choice. | Повторно введите Ваш пароль для подтверждения. |
| Enter your username or your e-mail address. | Введите ваш логин или адрес электронной почты. |
| Remember your colleague has left you to your fate. | Помните, что ваш коллега покинул вас. |