Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
You have failed to meet the standard to overturn your conviction. Ваше прошение не соответствует стандарту, чтобы отменить ваш приговор.
A couple of days ago, your detective assured me that I had a good confession. Пару дней назад ваш детектив заверял меня, что у нас стопудовое признание.
Well, it seems like your Fuchsbau hero is a coward. Так, похоже, что ваш лисехвостый друг - трусишка.
There's your head of lettuce right there. Вот ваш кочан салата прямо тут.
I'm going in front of your tribunal today. Я собираюсь на ваш трибунал сегодня.
He agreed to bankroll the effort, not realizing that your brother had outgrown his radical leanings. И он согласился инвестировать это, не осознавая, что ваш брат отошел от своих радикальных взглядов.
That's your office calling, I'd imagine. Это ваш офис звонит, могу себе предположить.
There's your vehicle 12 men and a list of assignments for 3 weeks. У меня в распоряжении ваш танк, 12 солдат и список заданий на 3 недели.
I'm Jamil, your CO. Меня зовут Джамиль, ваш командир.
It is the Syrian who shot at your vehicle. Это - сириец, который стрелял в ваш танк.
Nurse said your GP reported you were experiencing abdominal pain. Сестра сказала, что ваш лечащий врач сообщил о том, что у вас боли в животе.
Yes, and your hearing can be restored. Да, и ваш слух восстановится.
But of course this is your second. Но это же ваш второй ребенок.
I know your prime minister enjoys their company. Знаю, ваш премьер-министр обожает их компанию.
The D.A. from your county seems to agree with you. Ваш окружной прокурор кажется согласен с этим.
Even though you're not a member of the Federation Starfleet is committed to the protection of your world. Даже не являясь членом Федерации, ваш мир находится под защитой Звездного Флота.
I need your level-6 authorisation code. Мне нужен ваш авторизационный код 6-го уровня.
He gave us your entire plan of attack last night. Прошлой ночью он дал нам весь ваш план атаки.
I'm your new Science Officer. Я ваш новый офицер по науке.
Why not just take your winnings? Почему бы вам не взять ваш выигрыш и не отдохнуть?
You told me your people spent centuries learning how to control their violent impulses. Вы сказали мне, что ваш народ потратил столетия, чтобы научиться контролировать их импульсивную агрессивность.
Of course, there are various Vulcan techniques which could help you increase your self-control. Конечно, есть различные вулканские техники, который могут помочь вам увеличить ваш самоконтроль.
Right now, your enemy believes it is invulnerable. Сейчас ваш враг уверен в своей неуязвимости.
But the present situation requires that we consider your plan. Но настоящая ситуация требует, чтобы мы рассмотрели ваш план.
When your Captain first approached us, we suspected that an agreement with humans would prove impossible to maintain. Когда ваш капитан впервые обратилась к нам, мы подозревали, что соглашение с людьми окажется невозможно выполнить.