| However, your original request conformed to standing orders from my superiors, Generals Grant and Sherman. | И тем не менее, ваш первый запрос соответствовал действующему приказу моего руководства, генералов Гранта и Шермана. |
| As your Mayor Hayes suspected, the dump was Todd's retaliation for losing his beloved mall. | Как и подозревал ваш мэр Хейс, свалка была возмездием Тодда за потерю его обожаемого торгового центра. |
| For instance, when I thwarted your plan to give Sansa Stark to the Tyrells. | Например, когда я сорвал ваш план отдать Сансу Старк Тиреллам. |
| I'm sure your young friend here can do better. | Я уверен, что ваш молодой друг добился большого успеха. |
| I think your son is repenting, dear. | Я думаю, ваш сын раскаивается, дорогая. |
| Come on, guys. I am your boss. | Да бросьте, парни, я ваш босс. |
| We all owe men like your grandfather a huge debt. | Перед такими людьми, как Ваш дедушка, мы в неоплатном долгу. |
| Yes, your security guard had Julia's car towed. | Да, ваш охранник отбуксировал машину Джулии. |
| I'll have the hospital records delivered to your office. | Больничные записи доставят в ваш офис. |
| It's too dangerous, as your doctor... | Там опасно, как ваш врач, я... |
| I sent the I.D. to your office, but coroner already took his body. | Я выслал информацию в ваш офис, а коронер уже забрал его тело. |
| Mr. Gonzales, I'm looking at your rep sheet. | Мистер Гонсалес, передо мной ваш послужной список. |
| I will not deny our country your bloodline. | Я не хочу прерывать ваш род. |
| I'm sure you weren't happy to learn that your ex-husband is publishing a book. | Уверен, что вы не были счастливы, когда узнали, что ваш бывший муж издает книгу. |
| That's why your pattern budget's being reduced by 6%. | Именно поэтому ваш бюджет сокращается всего лишь на 6 %. |
| According to history, your plane never returned. | Согласно истории, ваш самолет не вернулся. |
| The knowledge of your son's impending death has caused you to forgive all his sins. | Знание того, что ваш сын может умереть... заставило вас простить все его грехи. |
| Fifteen, 20 minutes before your witness found him. | 15-20 минут прежде чем ваш свидетель обнаружил его. |
| You think James broke into your house. | Вы думаете, Джеймс вломился в ваш дом. |
| She said, "This is your scarf". | Она сказала: "Это ваш шарф". |
| I'm sorry I squandered your entrance fee. | Мне жаль, что я растратил ваш вступительный взнос. |
| Julie, your son... didn't take his own life. | Джули, ваш сын не совершал самоубийства. |
| Listened to your show last night. | Я слушал ваш шоу вчера вечером. |
| I thought I jumped in your film all of a sudden... | Подумал, что случайно ворвался в ваш фильм... |
| Given your age, I'm afraid it's going to be rather difficult to place you. | Думаю, будет проблематично найти вам место, учитывая ваш возраст. |