| I agreed on your transfer to my department. | Я согласился на ваш перевод в мой отдел. |
| Someone who's eagerly following your progress. | Некто, отслеживающий каждый ваш шаг. |
| What you're trying to tell me is... your uncle was killed by witchcraft. | Вы хотите сказать мне, что ваш дядя был убит при помощи колдовства. |
| When your partner comes out, tell him it was just a bad Halloween joke. | Когда появится ваш коллега, передайте ему, что это был неудачный розыгрыш на Хэллоуин. |
| When your boyfriend kisses you, he; | Когда ваш парень целует вас, он; А: |
| Papa tells me this is your first visit to Paris. | Папа сказал, это ваш первый визит в Париж. |
| Look, I need your advice. | Слушайте, мне нужен ваш совет. |
| because I happen to have two tickets to your favorite... | Потому что у меня есть как раз два билета на ваш любимый... |
| Hall of Justice and all emergency services are notified to ignore your status. | Дворец Правосудия и спасательные службы будут игнорировать ваш статус. |
| I grieve for your carpet, Mrs Drake. | Мне жаль ваш ковёр, миссис Дрейк. |
| And, of course, the garden so cherished it is your paradise. | И, конечно, столь любимый сад... это ваш... рай. |
| Fiber Twigs - the cereal that lowers your cholesterol. | Соломка с клетчаткой - снижает ваш холестерин. |
| I'm sure we can find another dominatrix to suit your needs. | Я думаю мы сможем найти другую госпожу на ваш вкус. |
| On one side, you've got your pure. | С одной стороны, у вас есть ваш чистый. |
| After all, your client didn't actually pay for the procedure. | В конце концов, ваш клиент вообще не заплатил за процедуру. |
| Unfortunately, your president no longer shares this vision. | К сожалению, ваш президент больше не разделяет мое виденье. |
| It's like your old house. | Этот дом очень похож на ваш прежний. |
| But that has no impact on this negotiation: your class action. | Но это не влияет на переговоры: ваш ход. |
| Captain, I'll need your aircraft ready for takeoff as soon as possible. | Капитан, мне нужно, чтобы ваш самолет был готов взлететь как можно скорее. |
| Augustus... your tutor of course must be German. | Аугустус! Конечно, ваш наставник должен непременно быть немцем. |
| I remember your friendly gesture at the time. | И я помню ваш дружеский жест. |
| We can practice your Spanish on the plane. | Мы можем попрактиковать ваш испанский в самолете. |
| She'll probably sense something's amiss when they repossess your house. | Она наверняка поймет, что что-то не так когда ваш дом отнимут за долги. |
| There's your mike right in front of me. | Вот же ваш микрофон, прямо передо мной. |
| Now, once and for all, your address. | А сейчас, раз и навсегда, ваш адрес. |