And that is not just an excuse to get your number. |
И это не оправдание чтобы достать ваш номер. |
I like your optimism, Mr. Kellogg. |
Мне нравится ваш оптимизм, мистер Келлогг. |
We called your office and the girl there said you told her to do it. |
Мы позвонили в ваш офис и секретарь сказала, что поручили это сделать ей. |
I intend to search your offices, Mr. Spade. |
Я хочу обыскать ваш офис, мистер Спэйд. |
No, but your chauffeur could. |
Нет, но это мог ваш шофер. |
The truth is this could have been your shot. |
Правда это мог быть ваш выстрел. |
We were able to fix your heart valve. |
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. |
However, your meniscus... it's pretty badly damaged. |
Но ваш суставной мениск... довольно-таки поврежден. |
I know your secret, Kevin. |
Я знаю ваш серет, Кевин. |
I'm agaist the priests as a philosophical principle, but your priest is a nice man, I respect him. |
Я против священников, как философского принципа, но ваш священник приятный человек, я его уважаю. |
It was your globe that gave me the idea. |
Это ваш глобус подал мне идею. |
I just caught the crook that stole your purse. |
Я только что поймал жулика, который украл ваш кошелёк. |
If you take us to your office, we'll sign it. |
Если мы пройдем в ваш офис, то мы всё подпишем. |
I hope your boyfriend knows what he's doing. |
Надеюсь, ваш друг знает, что делает. |
I'm Max, your new Resident Advisor. |
Я Макс, и я ваш новый Студенческий Советник. |
Till we find a suitable substitute, I am your new teacher. |
Пока мы не найдем подходящую замену, я ваш новый учитель. |
You know, I like your style. |
Знаете, мне нравиться ваш стиль. |
Apparently your public defender was a real hack. |
Видимо ваш общественный защитник был настоящим профаном. |
Turns out you got a lot more on your mind than just Kim Foster. |
Оказывается, на ваш взгляд, тут гораздо больше, чем просто Ким Фостер. |
The duchess has powerful allies, including your Jedi friend, Kenobi. |
У герцогини могущественные союзники, в том числе ваш друг-джедай - Кеноби. |
Right now there's a crime lab team hacking into your computer. |
Прямо сейчас команда криминалистов взламывает ваш компьютер. |
The idea of the Commissioner coming to your office... |
Мысль, что комиссар придет в ваш офис... |
This is Gamma 1, we read your signal. |
Это Гамма 1 мы получаем ваш сигнал. |
I pretend I'm your prisoner and ask to my father the ransom in gold. |
Я вам опять предлагаю - давайте я притворюсь, что я ваш пленник... А вы от моего отца получите выкуп золотом. |
I'm sorry to interrupt your dancing. |
Простите, что вынужден прервать ваш вечер. |