Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
I can't answer your question. На ваш вопрос мне нечего сказать.
James, your ticket, cover story and car reservation. Ваш билет, Ваша предыстория, документы на машину, взятую в аренду.
I read your training brief on Agent Farris. Я читал ваш отчет о подготовке агента Фэррис.
I don't care if your daddy plays golf with the President. Мне плевать, что ваш папаша играет с президентом в гольф.
You said your spy was a woman, sir. Вы сказали, что ваш шпион - женщина.
You're collecting your suit for Cheltenham - it's very nice. Ваш костюм для скачек готов, он очень красив.
I understand that you and your partner were in pursuit of a suspect. Насколько я поняла, вы и ваш напарник преследовали подозреваемого.
Peter, I read your report. Питер, я читал ваш рапорт.
Keep your vehicle perfectly still, I'll give you $20 for going absolutely nowhere. Постарайтесь, чтоб ваш автомобиль не двигался, получите двадцатку абсолютно ни за что.
I thought your plan was quite clever. Я думаю, ваш план довольно умен.
Benjamin, this fight will cement your credibility with the Gaming Commission. Бенджамин, этот бой укрепит ваш авторитет в Комитете по надзору за играми.
But my deputy believes there's a chance to save your school and my chair. А вот мой заместитель полагает, что есть шанс сохранить ваш лицей и моё кресло.
Lieutenant, your son is a very bright very spirited young man. Лейтенант, ваш сын очень талантливый и очень бойкий молодой человек.
The Essex was caught in an electromagnetic storm just as your shuttle was. "Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл.
Thank you senor Solano, but my friend and your future son-in-law is awaiting the news. Благодарю вас, сеньор Солано, но мой друг и ваш будущий зять с нетерпением ждет вестей.
We understand one of your bouncers was also at Curtis' studio Thursday night. Мы знаем, что помимо вас в студии Кертиса той ночью был ещё и ваш вышибала.
No, your counsel needs to stay. Нет, ваш советник должен остаться.
I hope you enjoy your visit to the capitol. Надеюсь вам понравился ваш визит в Капитолий.
As you know, Mrs. Childs, your husband is a busy man. Как вам известно, миссис Чайлдс, ваш муж - занятой человек.
Chief Donner says your office has received several threats from environmental activists. Шериф Доннер сказал что ваш офис получал несколько угроз от активистов экодвижения. Активисты?
I like your enthusiasm, and I want to harness it if I can. И мне хотелось бы направить ваш энтузиазм в нужное русло.
Go. It's your colleague that's trespassing. Это ваш коллега незаконно сюда проник.
'Cause if he calls again, I can give him your number. Если он снова позвонит, я могу дать ему ваш номер.
Agent Riley, confirm your order to stand down. Агент Райли, подтвердите ваш приказ отступить.
Let me just get your cell phone back. Вот, пожалуйста, ваш телефон.