| I can't answer your question. | На ваш вопрос мне нечего сказать. |
| James, your ticket, cover story and car reservation. | Ваш билет, Ваша предыстория, документы на машину, взятую в аренду. |
| I read your training brief on Agent Farris. | Я читал ваш отчет о подготовке агента Фэррис. |
| I don't care if your daddy plays golf with the President. | Мне плевать, что ваш папаша играет с президентом в гольф. |
| You said your spy was a woman, sir. | Вы сказали, что ваш шпион - женщина. |
| You're collecting your suit for Cheltenham - it's very nice. | Ваш костюм для скачек готов, он очень красив. |
| I understand that you and your partner were in pursuit of a suspect. | Насколько я поняла, вы и ваш напарник преследовали подозреваемого. |
| Peter, I read your report. | Питер, я читал ваш рапорт. |
| Keep your vehicle perfectly still, I'll give you $20 for going absolutely nowhere. | Постарайтесь, чтоб ваш автомобиль не двигался, получите двадцатку абсолютно ни за что. |
| I thought your plan was quite clever. | Я думаю, ваш план довольно умен. |
| Benjamin, this fight will cement your credibility with the Gaming Commission. | Бенджамин, этот бой укрепит ваш авторитет в Комитете по надзору за играми. |
| But my deputy believes there's a chance to save your school and my chair. | А вот мой заместитель полагает, что есть шанс сохранить ваш лицей и моё кресло. |
| Lieutenant, your son is a very bright very spirited young man. | Лейтенант, ваш сын очень талантливый и очень бойкий молодой человек. |
| The Essex was caught in an electromagnetic storm just as your shuttle was. | "Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл. |
| Thank you senor Solano, but my friend and your future son-in-law is awaiting the news. | Благодарю вас, сеньор Солано, но мой друг и ваш будущий зять с нетерпением ждет вестей. |
| We understand one of your bouncers was also at Curtis' studio Thursday night. | Мы знаем, что помимо вас в студии Кертиса той ночью был ещё и ваш вышибала. |
| No, your counsel needs to stay. | Нет, ваш советник должен остаться. |
| I hope you enjoy your visit to the capitol. | Надеюсь вам понравился ваш визит в Капитолий. |
| As you know, Mrs. Childs, your husband is a busy man. | Как вам известно, миссис Чайлдс, ваш муж - занятой человек. |
| Chief Donner says your office has received several threats from environmental activists. | Шериф Доннер сказал что ваш офис получал несколько угроз от активистов экодвижения. Активисты? |
| I like your enthusiasm, and I want to harness it if I can. | И мне хотелось бы направить ваш энтузиазм в нужное русло. |
| Go. It's your colleague that's trespassing. | Это ваш коллега незаконно сюда проник. |
| 'Cause if he calls again, I can give him your number. | Если он снова позвонит, я могу дать ему ваш номер. |
| Agent Riley, confirm your order to stand down. | Агент Райли, подтвердите ваш приказ отступить. |
| Let me just get your cell phone back. | Вот, пожалуйста, ваш телефон. |