| Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio. | Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио. |
| At this historic time, I am sure the Assembly will benefit from your sound wisdom, your extensive experience and your able leadership. | Я уверен, что на нынешнем историческом этапе Ваша мудрость, Ваш богатый опыт и умелое руководство будут широко востребованы Ассамблеей. |
| They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile. | Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль. |
| Your brother-in-law never mentioned your marriage. | Ваш деверь никогда не упоминал о том, что его брат женат. |
| Your sympathetic nervous system quickens your pulse, your frontal lobe lowers your inhibitions, and you need to kiss them. | Симпатическая нервная система разгоняет ваш пульс, ваши лобные доли снимают запреты, и вы целуете его. |
| Your vast experience, your foresight and your relentless quest for practical solutions to problems leave me in no doubt that the Conference will make commendable progress during your presidency. | Ваш обширный опыт, ваша дальновидность и ваш неустанный поиск практических решений проблем не оставляют у меня сомнений, что под вашим председательством Конференция добьется примечательного прогресса. |
| You have been nothing but sweet, and I ignored your card and your... your gift. | Вы были очень милы, а я игнорировала вашу открытку и ваш подарок. |
| It authorizes me to search your business, your vehicle, and your persons. | Он уполномочивает меня обыскать вашу компанию, ваш автомобиль, и ваших людей. (Шорох бумаги) |
| It is your insatiable curiosity, your unquenchable quest for knowledge, and of course your generous donations that have made this evening possible. | Это ваше ненасытное любопытство, ваш неиссякаемый поиск знаний, и, конечно же, ваши щедрые пожертвования сделали этот вечер возможным. |
| Depending on your route and the options provided by your phone and cellular subscription, you can receive your boarding pass by e-mail, MMS or text message. | В зависимости от маршрута и возможностей телефона и сотовой сети Вы получите Ваш посадочный талон по электронной почте, MMS или в текстовом сообщении. |
| Once your purchase has been completed, you will receive an email containing your new key and instructions how to insert it into your avast! program. | После того, как ваш заказ будет осуществлен, вы получите письмо о номере вашего нового лицензионного ключа и подробную инструкцию о его внесении в установленную программу avast!. |
| To change your default language, you need to change your language preferences in the configuration of your browser, as explained below. | Чтобы изменить ваш язык по умолчанию, вам нужно сменить ваши языковые свойства в настройках вашего браузера, как объяснено ниже. |
| So your sofa, your plastic chair, your kid's toys give their own invisible reality. | Ваш диван, ваш пластиковый стул, игрушки ваших детей, - имеют свою, невидимую реальность. |
| A task-android can process your bank deposit, but it can't share your joy when it helps you buy your first home. | Дежурный андроид... Обслужит ваш банковский счёт, но не разделит с вами радость от покупки первой квартиры. |
| I admire your honesty and your record and your attitude. | То, как вы себя держите, ваша честность, ваш послужной список восхищают меня. |
| Those creatures in that pyramid, they have studied your species, your civilisation, your entire history. | Существа в пирамиде изучили ваш вид, вашу цивилизацию и всю вашу историю. |
| Ms. Goines... remember... your plan... your mission... your responsibility. | Мисс Гоинс... помните... ваш план... ваше задание... ваша ответственность. |
| I am certain, Mr. President, that your leadership, your experience and your personal qualities will ensure the success of our work. | Г-н Председатель, я уверен в том, что Ваше руководство, Ваш опыт и Ваши личные качества будут залогом успеха нашей работы. |
| So you know, when we confirm your whereabouts with your husband, we'll have to let him know about your relationship with Jamie. | Понимаете, когда ваш муж подтвердит ваше местонахождение, мы будем вынуждены рассказать ему о ваших отношениях с Джейми. |
| I hear your worries, your frustration, but the longer you argue, the more your people suffer. | Я слышу ваше беспокойство, ваше разочарование, но чем дольше вы спорите, тем больше страдает ваш народ. |
| You delivered to your hundredth customer last May, and according to your auditors, your turnover reached six figures this year. | Вы поставили продукцию Вашенму сотому клиенту в прошлом мае, и согласно Вашим аудиторам, Ваш товарооборот достиг шестизначных чисел в этом году. |
| Now, Mr. Rearden, taking into consideration your distinguished achievements, your contributions to society and your full cooperation in this matter, your sentence is suspended. | Также, м-р Рирден, принимая во внимание ваши выдающиеся достижения, ваш общественный вклад и ваше безоговорочное сотрудничество в настоящем вопросе, ваше наказание объявляется условным. |
| And perhaps other aspects of your personal identity - maybe your personality and your intellect - maybe they're also encoded in the connections between your neurons. | И возможно другие аспекты вашей индивидуальности - ваша личность и ваш интеллект - может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами. |
| He is your friend, your partner, your defender, your dog. | Ваша собака - это ваш друг, ваш партнер, ваш защитник. |
| He wore your armor, your shield, your greaves, your helmet. | Он надел вашу браню, ваш щит, ваши наколеники, ваш шлем. |