Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
The government doesn't care about you or your children or your rights or your welfare or your safety. Правительство не волнуют вы и ваши дети или ваши права или ваш достаток или ваша безопасность.
People don't just see your messages, they see your bedroom, your kitchen, your toilet. Люди не только увидят ваши сообщения, они увидят вашу спальню, вашу кухню, ваш туалет.
I am convinced that your experience, your reputation, your wisdom and your commitment all augur well for productive progress in our work. Я убежден, г-н Председатель, что ваш опыт, ваша репутация, ваша мудрость и ваша приверженность являются добрым предзнаменованием для продуктивного развертывания нашей работы.
We are grateful for your experience, your wisdom, your outstanding intellectual contribution and your tireless efforts to guide the work of this Conference to this decision today. Мы признательны вам за ваш опыт, вашу мудрость, вашу выдающуюся интеллектуальную лепту и ваши неустанные усилия по подведению работы данной Конференции к этому сегодняшнему решению.
Your properties, your lands, your Earldom... Ваше имущество, ваши земли, ваш титул...
Your assistant gave me all your info when I asked for your home phone number. Ваша помощница дала мне ваш адрес, когда я просил домашний телефон.
Your shopping cart contains your previous selection and all your search results are stored. Ваша корзина содержит Ваш предыдущий выбор, и все Ваши поисковые запросы сохраняются.
Komande your devices to your opponents have been killed... Your Komandrkaptajn is very valuable, so remember to heal him. Команда устройствами для ваших оппонентов были убиты... Ваш Komandrkaptajn является очень ценным, так что не забудьте его вылечить.
You're hiding behind your religion to justify your selfishness. Вы прячетесь за религией, чтобы оправдать ваш полный и абсолютный эгоизм.
I'm talking about your computers, your access to the Internet, your television, your phone. Я говорю про ваши компьютеры, ваш доступ к интернету, телевидению, телефону.
I'm taking your wallet out of your back pocket to check your identification, sir. Я достаю ваш бумажник из заднего кармана, чтобы проверить ваши документы, сэр.
I understand your gift, why you are able to capture your subjects so completely in your art. Я постиг ваш дар. Понял, почему вы способны посредством искусства с такой полнотой запечатлеть своих позирующих.
Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder. Поговорите с соседями, научите детей, убедитесь, что ваш питомец от легального заводчика.
If you want to save your family and your union the public humiliation of these charges, this is your chance. Если хотите сохранить семью и профсоюз от публичного унижения из-за этих обвинений, это ваш шанс.
I believe in your spirit and your intelligence and your potential. В крепость вашего духа и интеллект и в ваш потенциал.
Taking your pulse and then I'll loosen your blouse and listen to your heart. Измеряю ваш пульс, а затем расстегну вашу блузку и послушаю сердце.
We have no doubt that your experience in this field, your well-known impartiality and your objectivity will inspire this body to real achievement. Мы не сомневаемся в том, что Ваш опыт в этой области, Ваша хорошо известная беспристрастность и объективность вдохновят этот орган на подлинные достижения.
We are confident that your wide experience and your outstanding diplomatic skills will assist your successful management of the work of the Conference on Disarmament. Мы уверены, что Ваш богатый опыт и Ваше выдающееся дипломатическое мастерство помогут успешному управлению работой Конференции по разоружению.
Like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your chiropractor, your entire health and well-being team. Ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье.
It is the ability to control your speech, your facial expression and your body language, so that you can tell a convincing lie. Это способность контролировать речь, выражение лица и ваш язык жестов, чтобы обман был убедителен.
I can just kill you and inhabit your body, take your mind, your memories. Я могу просто убить вас и вселиться в ваше тело, забрать ваш разум и воспоминания.
Bandits, and they felled your legion, and took your goods and your noble prisoner. Разгромили ваш легион, ограбили вас и схватили заключённого.
We rely on your experience and your political acumen, Sir, and I wish you every success in your work. Мы полагаемся на Ваш опыт и политическую проницательность, г-н Председатель, и я желаю Вам всяческих успехов в работе.
We're living in a world where your TV is becoming your computer is becoming your iPad is becoming your phone. Мы живём в мире, где телевизором становится компьютер, становится ваш айпэд и ваш телефон.
Please check it before validating your form: we will send you your registration confirmation including your registration ID, essential for your entry to the salon. Просьба проверить его перед подачей заявки: мы отправим вам подтверждение вашей регистрации, включая ваш регистрационный номер, необходимый для входа в салон.