| As your counsel, I would encourage you not to speak to the press until we have more information. | Как ваш советник, я порекомендовал бы не разговаривать с прессой, пока не получим больше информации. |
| No, but your death sentence has been commuted to life in prison. | Нет, но Ваш смертный приговор заменили на пожизненное заключение. |
| They do undercut your Tone a bit, sir. | Они немного смягчают ваш тон, сэр. |
| See, that's fine. That's your choice. | Ладно, послушайте, это ваш выбор. |
| From when I left your house, please. | С момента, когда я покинул ваш дом. |
| The captain of the SWAT team wants your recipe for snickerdoodles. | Капитан спецназа хочет знать ваш рецепт печенюшек. |
| That made it worth taking the risk, not your plan. | Именно это и оправдывает риск, не ваш план. |
| A very likable man, your husband. | Очень обаятельный человек, ваш муж... |
| I only heard your talk in thecemetary. | Я слышал только Ваш разговор на кладбище. |
| Well, if we... can bypass the malfunction and your light accelerators compatible, it might work. | Если мы сможем обойти неисправность и ваш ускоритель совместим с реактором, это может сработать. |
| You will load the Doctor's Tardis onto your lorry. | Вы погрузите ТАРДИС Доктора в ваш грузовик. |
| Well, I will leave you to your new alliance. | Итак, я... оставляю ваш новый союз. |
| You've got some mayo, dips, chilli, there's your Bellini. | Майонез, соус, перец чили, помидоры... и ваш Беллини. |
| Looks like your guy tried to make it himself by laminating over a visitor's pass. | Выглядит, будто ваш парень пытался сделать его сам, наклеив свою фотку на пропуске посетителя. |
| Ran you down off the east of Cuba. Hanged your captain. | Потопив ваш корабль на востоке Кубы, повесил вашего капитана. |
| But that popularity doesn't mean much If your yogurt shop is empty. | Но эта популярность ничего не значит если ваш йогуртовый магазин пуст. |
| I understand your winnings are tied up as evidence. | Я понимаю, ваш выигрыш привязаны в качестве доказательств. |
| You're sure your husband never mentioned him? | Вы уверены, что ваш муж никогда о нём не упоминал? |
| I saw her and Gorman headed towards your office. | Я видела, как они с Горманом идут в ваш кабинет. |
| May I have the name on your reservation? | Могу ли я узнать, на какое имя забронирован ваш столик? |
| Unfortunately, your assistant refused to accommodate me. | К сожалению, ваш помощник отказывается принимать меня. |
| I am your doctor, and I'm trying... | Я ваш врач, и я пытаюсь... |
| Maybe even have someone evaluate your home for other exposures. | Может, кто-то обследует ваш дом на предмет источников заражения. |
| I think that's your fictional call. | Думаю, это ваш фиктивный звонок. |
| Clearly, your opponent knows a great deal about my operating system. | Очевидно, ваш оппонент много знает о моей операционной системе. |