As your counsel, I would encourage you not to speak to the press until we have more information. |
Как ваш советник, я порекомендовал бы не разговаривать с прессой, пока не получим больше информации. |
No, but your death sentence has been commuted to life in prison. |
Нет, но Ваш смертный приговор заменили на пожизненное заключение. |
They do undercut your Tone a bit, sir. |
Они немного смягчают ваш тон, сэр. |
See, that's fine. That's your choice. |
Ладно, послушайте, это ваш выбор. |
From when I left your house, please. |
С момента, когда я покинул ваш дом. |
The captain of the SWAT team wants your recipe for snickerdoodles. |
Капитан спецназа хочет знать ваш рецепт печенюшек. |
That made it worth taking the risk, not your plan. |
Именно это и оправдывает риск, не ваш план. |
A very likable man, your husband. |
Очень обаятельный человек, ваш муж... |
I only heard your talk in thecemetary. |
Я слышал только Ваш разговор на кладбище. |
Well, if we... can bypass the malfunction and your light accelerators compatible, it might work. |
Если мы сможем обойти неисправность и ваш ускоритель совместим с реактором, это может сработать. |
You will load the Doctor's Tardis onto your lorry. |
Вы погрузите ТАРДИС Доктора в ваш грузовик. |
Well, I will leave you to your new alliance. |
Итак, я... оставляю ваш новый союз. |
You've got some mayo, dips, chilli, there's your Bellini. |
Майонез, соус, перец чили, помидоры... и ваш Беллини. |
Looks like your guy tried to make it himself by laminating over a visitor's pass. |
Выглядит, будто ваш парень пытался сделать его сам, наклеив свою фотку на пропуске посетителя. |
Ran you down off the east of Cuba. Hanged your captain. |
Потопив ваш корабль на востоке Кубы, повесил вашего капитана. |
But that popularity doesn't mean much If your yogurt shop is empty. |
Но эта популярность ничего не значит если ваш йогуртовый магазин пуст. |
I understand your winnings are tied up as evidence. |
Я понимаю, ваш выигрыш привязаны в качестве доказательств. |
You're sure your husband never mentioned him? |
Вы уверены, что ваш муж никогда о нём не упоминал? |
I saw her and Gorman headed towards your office. |
Я видела, как они с Горманом идут в ваш кабинет. |
May I have the name on your reservation? |
Могу ли я узнать, на какое имя забронирован ваш столик? |
Unfortunately, your assistant refused to accommodate me. |
К сожалению, ваш помощник отказывается принимать меня. |
I am your doctor, and I'm trying... |
Я ваш врач, и я пытаюсь... |
Maybe even have someone evaluate your home for other exposures. |
Может, кто-то обследует ваш дом на предмет источников заражения. |
I think that's your fictional call. |
Думаю, это ваш фиктивный звонок. |
Clearly, your opponent knows a great deal about my operating system. |
Очевидно, ваш оппонент много знает о моей операционной системе. |