No, your so-called Lord Chuffnell. |
Стокер? Нет, этот ваш лорд Чаффнел. |
Yet your people took up arms to maintain its independence. |
Однако ваш народ взял в руки оружие для того, чтобы отстоять свою независимость. |
We trust that your report will be accurate and comprehensive. |
Мы надеемся на то, что Ваш доклад будет точным и всеобъемлющим. |
I will heed your appeal for brevity, Sir. |
Г-н Председатель, я принимаю во внимание Ваш призыв к лаконичности. |
You blackmailed his wife instead so your husband could run. |
Вместо этого вы шантажировали его жену, чтобы ваш муж смог баллотироваться. |
The FBI found your car-repair bill. |
Но ФБР нашло ваш чек за ремонт машины. |
Ma'am, your ex-husband just called. |
Мэм, только что звонил ваш бывший муж. |
Remember that when your time comes. |
Помните об этом, когда настанет ваш черёд. |
You saw your chance to play it. |
И вы решили, что это ваш шанс сыграть на ней. |
Congratulations on getting me out of your office. |
Поздравляю вас... с тем, что больше не приду в ваш офис. |
You know why I came tell me your secret. |
Вы же знаете, почему я здесь... Откройте ваш секрет. |
Says his daughter's your patient. |
Говорит, что его дочь - ваш пациент. |
Let me hear your tick, Miss Rowley. |
Дайте мне услышать ваш "тик", мисс Роули. |
The Sanctions Committee appreciates your most valuable response within 14 days. |
Комитет по санкциям будет признателен, если ваш ответ, крайне для него ценный, поступит в течение 14 дней. |
We are very hopeful that your determination and your sense of purpose, your wisdom and your experience, will all have a positive impact on the work of the Conference. |
Мы очень надеемся, что ваша решимость и ваша целеустремленность, ваша мудрость и ваш опыт, - что все это окажет позитивное воздействие на работу Конференции. |
This is where you girls saw your first movie. |
Это место, где вы увидели ваш первый фильм, девочки. |
I had him read your corporate lease last week. |
На прошлой неделе я поручил ему, прочитать ваш договор об аренде. |
Yes, but perhaps your business is war profiteering. |
Да, но возможно ваш бизнес, это спекуляция на войне. |
I trust your species is ready. |
Я полагаю, ваш вид к этому готов. |
Spencer stayed but your husband drove Melanie home. |
Спенсер остался здесь, но ваш муж отвез тогда Мелани домой. |
And I really love your jacket. |
И мне, правда, нравится ваш пиджак. |
I wonder where you think your exit is. |
Интересно, где, вы думаете, есть ваш выход. |
This is your credit card fraud department. |
Звонит ваш банк, отдел по борьбе с мошенничеством. |
I just heard your agent Matthews has frozen my assets. |
Я только что узнал, что ваш агент Мэтьюс заморозил мои активы. |
I find both your language and demeanor insulting and intolerable. |
Я считаю и ваш язык, и вашу манеру поведения оскорбительными и неприемлемыми. |