| Thanks a lot for your help and for your wonderful plugin. | Большое спасибо за вашу помощь и за ваш замечательный плагин. |
| You can add a link to your twitter to inform your User in this field. | Вы можете добавить ссылку на ваш Twitter проинформировать ваших пользователей в этой области. |
| All the visitors who will follow your link is your potential income. | Все посетители, пришедшие по вашей ссылке - это ваш потенциальный доход. |
| Look through our Chandelier Catalog to select your favourite products, and then send us your order. | Выберите понравившиеся изделия в онлайновом каталоге люстр и вышлите нам Ваш заказ. |
| Check your availability our rooms to book your stay in Rome... | Проверьте наличие мест, чтобы забронировать ваш номер в Риме... |
| We have two hours to stretch your legs before boarding your flight will take us to Tokyo. | У нас есть два часа, чтобы размять ноги перед посадкой ваш полет будет с нами в Токио. |
| Here you can confirm your email manually, just enter your username and the confirmation code we have sent you. | Здесь Вы можете подтвердить Ваш электронный адрес, введите имя пользователя и код подтверждения, который мы Вам отправили. |
| You can apply this information in a practical way to enhance your individual growth and accelerate your evolution. | Вы можете применить эту информацию на практике, чтобы ускорить ваш индивидуальный рост и эволюцию. |
| PicaSafe is your friend helping you hide your private pictures. | PicaSafe - ваш надежный союзник в деле сокрытия приватных фотографий. |
| On receipt of your order the confirmation is sent to your email automatically. | При получении заказа на ваш электронный адрес автоматически высылается подтверждение. |
| A manager assigned to your project studies and analyzes your requirements. | Назначенный нами менеджер изучит и проанализирует ваш проект и требования требования к нему. |
| The awstats account yet every time you enter in your site and your admin... | AWStats счету еще каждый раз при входе в ваш сайт и ваш администратор... |
| For every new supplementary card on your account, with the first transaction, you will automatically receive 500 Miles on your Bonus account. | После совершения первой транзакции с использованием каждой дополнительной карты на Ваш бонусный счет автоматически начисляется 500 бонусных Миль. |
| Enter your username or your e-mail address. | Введите имя пользователя или ваш e-mail адрес. |
| Referencing your website to its optimization for Google and other search engines, we put all our experience on your side. | Ссылки на ваш сайт для его оптимизации для Google и других поисковых систем, мы используем весь наш опыт на вашей стороне. |
| Internet SEO is your specialist for your internet advertising strategies. | SEO Интернет это ваш специалист по Интернет-стратегии Вашей рекламы. |
| Find your nearest retailer and experience the unique qualities and benefits of each Stokke product for you and your child. | Найдите ближайшего дистрибьютора, и вы и ваш ребенок сможете испытать уникальные качества и возможности расширения каждого изделия Stokke. |
| Expand your business and revenue potential while offering your referred clients one of the highest available level of service and support. | Развивайте ваш бизнес и увеличивайте потенциальный доход, предлагая вашим клиентам наивысший уровень услуг и поддержки, существующий на маркете. |
| If your passport has no period of validity, enter any future date after date of your flight. | Если ваш паспорт не имеет срока действия, введите любую будущую дату, после даты вашего полета. |
| When subscribing to the MTS network your number will be activated right after replenishment of your personal account. | При подключении к сети МТС настройка номера происходит сразу после поступления денег на Ваш персональный счет. |
| Please enter your e-mail address in order to receive your login details. | Пожалуйста введите Ваш e-mail адрес для получения деталей вашего доступа. |
| Only then, when you are sure your interests regularly get to your account, invest the rest. | И лишь потом, когда убедитесь, что отчисления исправно поступают на ваш счет, вкладывайте остальные деньги. |
| With your permission we will send your request to our partners. | С Вашего разрешения, мы отправим Ваш запрос своим партнерам. |
| You can also postpone your visit within a 6-month period following your planned stay. | Вы можете перенести Ваш визит в течение 6-месячного периода после Вашего планируемого пребывания. |
| Confirm your subscription via the link that you will receive in your mailbox. | Подтвердите подписку по ссылке, что вы будете получать на Ваш почтовый ящик. |