Find the knife and you've got your man. |
Найдите нож и ваш человек попался. |
She says that your husband was trying to divorce you. |
Она сказала, что ваш муж хотел с вами развестись. |
It came to light and your husband fired him. |
Это выяснилось и ваш муж уволил его. |
It seems strange to me that your husband should have written to White himself. |
Мне кажется странным, что ваш муж лично написал Уайту. |
Not everyone is as accepting as your grandson. |
Не все такие понимающие, как ваш внук. |
Can I get your oldest Japanese whiskey? |
Мне, пожалуйста, ваш самый выдержанный японский виски. |
But your client pled to those facts. |
Но ваш клиент признал вину по этим фактам. |
Believe me, I want your source material as much as you do. |
Поверьте, мне ваш исходный материал нужен не меньше, чем тебе. |
Of course, I will be keeping your $200 deposit. |
Конечно, я удержу ваш задаток в 200 долларов. |
All right, ladies, here's your coffee. |
Так, дамы, вот ваш кофе. Заправляйтесь. |
You can slip it right into your pocket. |
Вы можете засунуть его прямо в Ваш карман. |
And that bank is your home. |
И этот банк - это ваш дом. |
So if your home is worth $250,000, that makes you a quarter millionaire. |
Так, если ваш дом стоит $250,000 это делает вас миллионером на четверть. |
If your sword's here, we'll find it. |
Если ваш меч здесь, мы его найдем. |
This is how your uncle and Monsieur Duflot worked for over 20 years. |
Чудесно. Именно так, ваш дядя и мсье Дюфло проработали более 20 лет. |
Ladies, your man is nastier than you ever imagined. |
Дамы, ваш мужчина похабней, чем вы себе представляли. |
I got your number from the TV. |
Я знаю ваш номер из телевизора. |
Glenn passed your request for information onto me. |
Гленн передал мне ваш запрос об информации. |
He's serious, my dad's going to cover your ante for the championship pie. |
Он серьезно, мой отец сделает ваш взнос в общий котел чемпионата. |
There's your headline, folks. |
А вот и ваш заголовок, парни. |
I appreciate your naive idealism, but you're ignoring the reality of the situation. |
Я ценю ваш наивный идеализм, но вы игнорируете реальность данной ситуации. |
The man that you met with on Thursday night is not your biological father. |
Мужчина, с которым вы встретились в четверг вечером, это не ваш биологический отец. |
First, let's customize your avatar. |
Сначала, давайте настроим Ваш аватар. |
You will, but I could use your advice. |
Но мне бы пригодился ваш совет. |
But your fog is that speed. |
Но ваш туман и впрямь реактивный. |