I'll have my assistant call for your address. |
Я скажу своему ассистенту узнать ваш адрес. |
He's found the right role, and tonight, your world changes. |
Он нашел правильную роль и сегодня ваш мир изменится. |
People of Greendale, your activities committee has defied our demands, and the horrible racist comedian is still about to perform. |
Народ Гриндейла, ваш комитет по деятельности отклонил наши требования, и ужасный расистский комик всё еще собирается выступать. |
I've uploaded a complete dossier on Mary Falkner to your console. |
Я загрузил полное досье на Мэри Фолкнер на ваш терминал. |
Okay, dwarves, that's your cue. |
Итак, гномы, ваш выход. |
That'll be your instinct, but do not move. |
Здесь сработает ваш инстинкт, но все равно не двигайтесь. |
Sorry, sir, your bag is two pounds over the limit. |
Извините, сэр, ваш чемодан тяжелее допустимого на 2 фунта. |
Sir, I'm only your humble guide. |
Сэр, я всего лишь ваш скромный проводник. |
I've been your biggest supporter since I was two years old. |
Я ваш самый большой поклонник с тех пор как мне исполнилось 2 года. |
Assumptions are your enemy, detective. |
Предположения - ваш враг, детектив. |
Perhaps you'd like a country ham for all your hard work. |
Возможно, вы хотели бы получить гамак за весь ваш тяжкий труд. |
When your brother stumbled into Sutekh's tomb, the monitoring system on Mars triggered off an alarm signal. |
Когда ваш брат наткнулся на могилу Сутеха, система контроля на Марсе запустила сигнал тревоги. |
What's walking about out there is no longer your brother. |
То, что ходит там, - это больше не ваш брат. |
But... your Robinson Crusoe project is entirely about the unexpected. |
Но... Ваш проект "Робинзон Крузо" полон неожиданностей. |
Well, now we find out if your asset is a real spy. |
Ну, теперь мы узнаем, настоящий ли шпион ваш подопечный. |
But if your man here was listening, you know what I'm saying... |
Но если ваш человек выслушал меня, Вы знаете, что я сказал... |
If you can master this your man will always be faithful. |
Если станете мастером фалло - массажа ваш мужчина всегда будет вам верен. |
We just think that you are weak, and your city is disgusting. |
Мы всего лишь думаем, что вы слабаки, а ваш город отвратителен. |
I'm your homeroom teacher, obviously. |
Очевидно, я ваш классный руководитель. |
I'll make sure your table's ready. |
Я проверю, готов ли ваш стол. |
He said he hasn't been your boyfriend in a while. |
Он сказал, что он уже не ваш парень. |
Compared to this, your tree house is a shack. |
По сравнению с этим, ваш дом на дереве - лачуга. |
Reverend Lawlor circulated your prison ID number. |
Преподобный Лоулор сообщил всем ваш тюремный номер. |
I see your ship was rescued according to plan. |
Я позаботился о том, чтобы ваш корабль "спасли". |
It can be your Bajor, too. |
Это может быть и ваш Баджор. |