Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
I think just your regular voice will be great, Sandy. Мне кажется, нам больше подойдёт ваш обычный голос.
I don't have time to conduct my investigation around your schedule. У меня нет времени на то, чтобы подгонять свое расследование под ваш график.
Because of what happened in the Gulf when your helicopter went down. Из-за того, что произошло в заливе, когда упал ваш вертолет.
Look, he's still your grandfather. Послушайте, он по прежнему ваш дедушка.
And your uncle, you must speak with both of them. И ваш дядя, вы должны говорить с ними обоими.
So, this is your chance. Так что, это ваш шанс.
Since your visit, I have been in turmoil. Поскольку ваш визит, я были в смятении.
A pity he hasn't your in other ways. Жаль, что он не ваш навык в карты... или другими способами.
~ So you leave it to a third party and your conscience is clear. ~ Так вы оставите его третьей стороне и ваш совесть чиста.
Officer Frank Moto stepped forward with an eyewitness account that corroborates your official statement. Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчёт.
Conceal them and your clan will be suppressed! Если вы утаите их, ваш клан будет уничтожен!
Thank you for your advice, Mr Fife, but I'll worry about that. Спасибо за ваш совет, мистер Файф, но я сама обо всём позабочусь.
It's been six months since your husband passed away. Прошло шесть месяцев с тех пор, как погиб ваш муж.
Sending crime scene location to your nav. Отправляю место преступления на ваш навигатор.
You know for a fact that your client is guilty. Вы точно знаете, что ваш клиент виновен.
By the way, I love your outfit. К слову, мне нравится ваш наряд.
Gentlemen, introduce yourselves and how your night went off the rails. Джентльмены, представьтесь, и расскажите как ваш вечер пошел коту под хвост.
Forgive my curiosity as to how your craft came aboard. Простите за любопытство, но как ваш корабль попал на борт?
We've only just arrived on your ship. Мы только недавно прибыли на ваш корабль.
I return your ship to you, Captain. Я возвращаю вам ваш корабль, капитан.
You'll ruin your plan doing that. Ваш план провалится, если вы это сделаете.
It is when an alien machine overrides your computer. Такое бывает, когда инопланетный механизм перенастраивает ваш компьютер.
We're looking into whether your husband might have been one of the players. Мы проверяем, не мог ли ваш муж быть одним из игроков.
So either your test is wrong, or Miss Rand is lying. Значит, либо ваш тест неверен, либо мисс Рэнд лжет.
It's your good old mate Andre. Это ваш старый добрый приятель, Андре.