I suggest that you continue your research elsewhere. |
Я полагаю, вы продолжите ваш поиск Где-нибудь в другом месте |
He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. |
Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент. |
Please buckle your seatbelt, sir. |
Пожалуйста, пристегните ваш ремень, сэр. |
Well, we got your RSVPs so late. |
Мы получили ваш ответ так поздно. |
I'm Herman Wainess, your public defender. |
Я Херман Вайнес, ваш общественный защитник. |
Carlos, I've seen your house. |
Карлос, я видел ваш дом. |
Look, I understand your discomfort with this... waiving my fee. |
Послушайте, я понимаю ваш дискомфорт, связанный с этим... отказ от оплаты моего гонорара. |
Look, I understand your risk. |
Слушайте, я понимаю ваш риск. |
We have reason to believe that your business is being used after hours for illegal fighting. |
У нас есть причины полагать, что ваш бизнес иногда используется для нелегальных боев. |
If I fail to guess your weight... |
Если я не угадаю ваш вес... |
Someone your brother picked up in one of these bars? |
Один из тех, кого ваш брат приводит с собой из баров? |
I'll have your family lawyer take care of it. |
Ладно, ваш семейный адвокат займется этим. |
Dr. Chumley is your friend and he only wants to help you. |
Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь. |
But I want you to know that I am your friend. |
Но знайте, что я ваш друг. |
I know the ways of horses and seek service in your caravan. |
Я умею обращаться с лошадьми и хочу сопровождать ваш караван. |
Thorpe, we'll place O'Hara temporarily in your form. |
Торп, пока что мы определим О'Хару в ваш класс. |
Dear Miss Marie, thank you for sending your new address. |
Милая барышня, я получил ваш новый адрес. |
I pulled into your garage until I could get a spare. |
И я поставил её в ваш гараж, пока не найду запаску. |
I'm your guide, crash mccarran. |
Я ваш гид, Крэш МакКэрран. |
You know, your little friend went off in that direction. |
Знаете, ваш маленький друг пошел в том направлении. |
I will be performing the operation, And my focus will be your son. |
Я буду оперировать, и мой приоритет - ваш сын. |
Just push your anniversary dinner one night. |
Просто перенеси ваш юбилейный ужин на один вечер. |
High-end condos means rich people with money, which they will give to your businesses, so you can become rich. |
Элитное жильё это богачи с деньгами, которые они потратят на ваш бизнес, и тогда вы станете богатыми. |
I know your time with the family is so precious. |
Я знаю, что сейчас ваше время занято семьёй, и ценю ваш визит. |
You and Merle are at a crossroads in your marriage. |
Ваш с Мэрлом брак сейчас на распутье. |