| I suggest that you continue your research elsewhere. | Я полагаю, вы продолжите ваш поиск Где-нибудь в другом месте |
| He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. | Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент. |
| Please buckle your seatbelt, sir. | Пожалуйста, пристегните ваш ремень, сэр. |
| Well, we got your RSVPs so late. | Мы получили ваш ответ так поздно. |
| I'm Herman Wainess, your public defender. | Я Херман Вайнес, ваш общественный защитник. |
| Carlos, I've seen your house. | Карлос, я видел ваш дом. |
| Look, I understand your discomfort with this... waiving my fee. | Послушайте, я понимаю ваш дискомфорт, связанный с этим... отказ от оплаты моего гонорара. |
| Look, I understand your risk. | Слушайте, я понимаю ваш риск. |
| We have reason to believe that your business is being used after hours for illegal fighting. | У нас есть причины полагать, что ваш бизнес иногда используется для нелегальных боев. |
| If I fail to guess your weight... | Если я не угадаю ваш вес... |
| Someone your brother picked up in one of these bars? | Один из тех, кого ваш брат приводит с собой из баров? |
| I'll have your family lawyer take care of it. | Ладно, ваш семейный адвокат займется этим. |
| Dr. Chumley is your friend and he only wants to help you. | Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь. |
| But I want you to know that I am your friend. | Но знайте, что я ваш друг. |
| I know the ways of horses and seek service in your caravan. | Я умею обращаться с лошадьми и хочу сопровождать ваш караван. |
| Thorpe, we'll place O'Hara temporarily in your form. | Торп, пока что мы определим О'Хару в ваш класс. |
| Dear Miss Marie, thank you for sending your new address. | Милая барышня, я получил ваш новый адрес. |
| I pulled into your garage until I could get a spare. | И я поставил её в ваш гараж, пока не найду запаску. |
| I'm your guide, crash mccarran. | Я ваш гид, Крэш МакКэрран. |
| You know, your little friend went off in that direction. | Знаете, ваш маленький друг пошел в том направлении. |
| I will be performing the operation, And my focus will be your son. | Я буду оперировать, и мой приоритет - ваш сын. |
| Just push your anniversary dinner one night. | Просто перенеси ваш юбилейный ужин на один вечер. |
| High-end condos means rich people with money, which they will give to your businesses, so you can become rich. | Элитное жильё это богачи с деньгами, которые они потратят на ваш бизнес, и тогда вы станете богатыми. |
| I know your time with the family is so precious. | Я знаю, что сейчас ваше время занято семьёй, и ценю ваш визит. |
| You and Merle are at a crossroads in your marriage. | Ваш с Мэрлом брак сейчас на распутье. |