Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
I suggest that you continue your research elsewhere. Я полагаю, вы продолжите ваш поиск Где-нибудь в другом месте
He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент.
Please buckle your seatbelt, sir. Пожалуйста, пристегните ваш ремень, сэр.
Well, we got your RSVPs so late. Мы получили ваш ответ так поздно.
I'm Herman Wainess, your public defender. Я Херман Вайнес, ваш общественный защитник.
Carlos, I've seen your house. Карлос, я видел ваш дом.
Look, I understand your discomfort with this... waiving my fee. Послушайте, я понимаю ваш дискомфорт, связанный с этим... отказ от оплаты моего гонорара.
Look, I understand your risk. Слушайте, я понимаю ваш риск.
We have reason to believe that your business is being used after hours for illegal fighting. У нас есть причины полагать, что ваш бизнес иногда используется для нелегальных боев.
If I fail to guess your weight... Если я не угадаю ваш вес...
Someone your brother picked up in one of these bars? Один из тех, кого ваш брат приводит с собой из баров?
I'll have your family lawyer take care of it. Ладно, ваш семейный адвокат займется этим.
Dr. Chumley is your friend and he only wants to help you. Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь.
But I want you to know that I am your friend. Но знайте, что я ваш друг.
I know the ways of horses and seek service in your caravan. Я умею обращаться с лошадьми и хочу сопровождать ваш караван.
Thorpe, we'll place O'Hara temporarily in your form. Торп, пока что мы определим О'Хару в ваш класс.
Dear Miss Marie, thank you for sending your new address. Милая барышня, я получил ваш новый адрес.
I pulled into your garage until I could get a spare. И я поставил её в ваш гараж, пока не найду запаску.
I'm your guide, crash mccarran. Я ваш гид, Крэш МакКэрран.
You know, your little friend went off in that direction. Знаете, ваш маленький друг пошел в том направлении.
I will be performing the operation, And my focus will be your son. Я буду оперировать, и мой приоритет - ваш сын.
Just push your anniversary dinner one night. Просто перенеси ваш юбилейный ужин на один вечер.
High-end condos means rich people with money, which they will give to your businesses, so you can become rich. Элитное жильё это богачи с деньгами, которые они потратят на ваш бизнес, и тогда вы станете богатыми.
I know your time with the family is so precious. Я знаю, что сейчас ваше время занято семьёй, и ценю ваш визит.
You and Merle are at a crossroads in your marriage. Ваш с Мэрлом брак сейчас на распутье.