| I think your partner would want you there when he wakes up. | Думаю, ваш напарник хотел бы увидеть вас там, когда очнется. |
| Last time your client was in the library was a week ago. | Последний раз ваш клиент был в библиотеке неделю назад. |
| Here's your Neil- Neil Osiola. | Вот ваш Нил - Нил Осиола. |
| This was an extrinsic misrepresentation and therefore your eyewitness is excluded. | Это лишнее искажение фактов, и поэтому ваш свидетель исключён. |
| You said yesterday that your husband was an orphan. | Вчера Вы сказали, что Ваш муж был сиротой. |
| Go upstairs and peddle your store. | Я иду наверх чтобы продать ваш магазин. |
| Sorry your young man was detained. | Жаль, что ваш молодой человек задержался. |
| If your employer agrees, use this manuscript. | Если ваш босс согласен, можете использовать этот текст. |
| All right, in '87, your friend Bass bought a building in midtown to convert to condos. | Хорошо. В 87-ом году ваш друг Басс купил здание в центре города для преобразования в кондоминиум. |
| Sir, that was your partner. | Сэр, это был ваш партнёр. |
| And let me tell you, a towel rack will not support your weight. | И позвольте мне сказать вам, вешалка для полотенец не выдержит ваш вес. |
| No, just your brother and the Grimm. | Нет, просто ваш брат и Гримм. |
| Ma'am, your husband brutally murdered a gas station attendant. | Мэм, ваш муж жестоко убил заправщика. |
| And you'll need your I.D. card to access the scan rooms. | И вам понадобится ваш пропуск, чтобы попасть в рентгенологию. |
| And as your lawyer, I am advising you... | И как ваш адвокат, я вам советую... |
| I thought I was your lawyer. | Я думал, я ваш адвокат. |
| I'm sorry to bother you, but your phone is being tapped. | Простите, что беспокою, но ваш телефон прослушивается. |
| Well, that's your choice. | Ну что ж, это ваш выбор. |
| Especially as your marriage not exactly on solid ground. | Особенно учитывая тот факт что ваш брак не так уж прочен. |
| It's your best bet to make this go away. | Это ваш наилучший шанс избавится от этого. |
| I might make it worth your while. | Я даже могу вознаградить ваш труд. |
| Can I see your badge again? | Могу я еще раз взглянуть на ваш значок? |
| Who has access to your office? | У кого есть доступ в ваш кабинет? |
| That wasn't your friend Bobby who called, Dean. | Дин, звонил не ваш друг Бобби. |
| We know your nephew is a trader there. | Мы знаем, что ваш племянник работает там трейдером. |