Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
Transmit your security clearance code, or you will be destroyed. Передайте ваш код доступа, иначе вы будете уничтожены.
And your plan to stop us by telling them totally backfired, Mr. Shue. А ваш план остановить нас, сказав им, полностью провалился, Мистер Шу.
I'm sorry to interrupt, but I'm your biggest fan. Извиняюсь, что прерываю, но я ваш самый большой поклонник.
So you just worry about your protest tomorrow, okay? Так что вы переживайте только за ваш протест завтра, хорошо?
It will be your duty to serve the Earth Queen. Служить Королеве Земли - ваш долг.
The barbarians know your Chancellor will never surrender the last stronghold of the Song dynasty. Варвары знают, что ваш канцлер никогда не сдаст не единой позиции династии Сун.
He's your key witness and not a reliable one. Он ваш ключевой свидетель и его показания не внушают доверия.
There's been a call on your old private number. Был звонок на ваш старый номер.
One such person is your therapist. Ваш психолог - в числе этих людей.
I thought he was your friend. Я думал, он ваш друг.
And I will overrule your objection, because she is right on the law. И я отклоню ваш протест, потому что по закону она права.
Mr. and Mrs. Chase, we believe your son may be indirectly involved in a case we're investigating. Мистер и миссис Чейз, мы считаем, ваш сын может быть косвенно вовлечён в наше текущее расследование.
I'm afraid we're going to have to take a look inside your vessel. Боюсь, нам придется осмотреть ваш корабль изнутри.
As it was, the only stumbling block was your ship. А так... единственным не просматриваемым участком был Ваш корабль.
Well, that security access card was found on your daughter. Ваш пропуск нашли у вашей дочери.
Yes, I believe your son would be very sad now. Да, мне кажется, Ваш сын был бы очень расстроен сейчас.
Once the expansion is complete you and your crew will be rewarded. Как только миссия будет закончена, Вы и Ваш экипаж будете вознаграждены.
That helicopter is not your escape out of here. Это не ваш вертолёт для побега.
I know where your son is. Я знаю, где ваш сын.
This is your last chance, Detectives. Это ваш последний шанс, детективы.
Now, your husband recently contracted a private security company. Ваш муж недавно обратился в охранное агентство.
That and we already paid for your ticket. Это и мы уже уплатили за ваш билет.
And it would be a lovely opportunity for us to discuss your spying on us. И нам представилась бы возможность обсудить ваш шпионаж за нами.
That is your plan, correct? Ведь это и есть ваш план, верно?
Meet your new coach, Ms. Kayoko Asaki. Знакомьтесь ваш новый тренер, Кайоко Асаки.