| I was interested to have your take on this case. | Я бы хотела узнать ваш взгляд на это дело. |
| Looked over your request, and... | Я изучил ваш запрос, и... |
| You told me on the phone that this is your first time. | По телефону вы сказали, что это ваш первый раз. |
| I know that but still I'm your... | Знаю, но всё же я ваш... |
| He's a good man, your sheriff. | Он хороший мужик, ваш шериф. |
| I think we gave your sergeant all the information. | Я думал, ваш сержант задал нам все вопросы. |
| And I suppose you're not aware that you've been robbed of your famous chess set. | И полагаю, вы не в курсе, что украден ваш знаменитый шахматный набор. |
| Even if I answered your question, you would not understand. | Ответь я даже на ваш вопрос, вы бы не поняли. |
| She came to your organisation for help. | Она обратилась в ваш комитет за помощью. |
| I think I heard your son come in. | Кажется, я слышал, как пришел ваш сын. |
| You could always leverage your house as collateral, take out a line of credit. | Вы всегда можете использовать ваш дом в качестве залога, или взять несколько кредитов. |
| Hanna, your ex-husband bid up the share prices during the hostile takeover. | Ханна, ваш бывший муж взвинчивает цены на акции во время поглощения. |
| Meaning your business is minding everyone else's business. | Ваш бизнес построен как раз на влезании в чужие дела. |
| They can't just revoke your bail. | Они не могут просто отменить ваш залог. |
| Chris, your truck's ready. | Крис Кайл, ваш автомобиль готов. |
| Lissa is your new cheer captain. | Лисса это ваш новый капитан черлидеров. |
| My employer's very pleased with your progress, Miss Bridges. | Моему боссу очень нравится ваш прогресс, мисс Бриджес. |
| The next tranche of funds has been wired to your account. | Очередная сумма денег уже направлена на ваш счет. |
| Nothing that should rain on your parade. | Ничто не должно омрачать ваш успех. |
| Folks, this is your pilot speaking, Captain Roger Peralta. | Ребята, говорит ваш пилот, капитан Роджер Пералта. |
| You know this isn't really your office. | Вы же знаете, что на самом деле это не ваш офис. |
| There is no question that your anger is founded. | Без сомнения, ваш гнев обоснован. |
| Calligan, I'm granting your request to go undercover. | Каллиган, я одобряю ваш запрос пойти под прикрытием. |
| And your doctor seems to be in... Hull. | А ваш лечащий врач, похоже, находится в Халле. |
| Got your Canadian bacon, extra anchovies, chili peppers. | Ваш канадский бекон, экстра анчоусы, перец чили. |