And there's no question that this is your son. |
И нет никакого сомнения, что это ваш сын. |
Mrs. Collins, if that's your son, I'll eat my yardstick. |
Миссис Коллинс, если это ваш сын, я сьем свою указку. |
Captain, your handling of the Christine Collins case has exposed this department to public ridicule. |
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек. |
Spurned lover, well acquainted with your routine. |
Отвергнутая любовница, прекрасно знающая ваш распорядок. |
Sorry to have ruined your evening, detective. |
Простите, что испортил ваш вечер, детектив. |
Unless it was your product that killed him. |
Если только это не ваш продукт убил его. |
I understand your boss requested time alone with Altan. |
Насколько я знаю, ваш босс провёл час наедине с Алтаном. |
Only in adapting can your species become stronger. |
Только посредством адаптации ваш вид может стать сильнее. |
Remember that your labor helps the Companions live. |
Помните, ваш труд помогает Сподвижникам жить. |
I thought you might be your brother. |
Я подумала, что это ваш брат. |
The Hand is your business, not mine. |
"Рука" - ваш враг, не мой. |
Leave now while you can, and your brother leaves with you. |
Уходите сейчас, пока можете, и ваш брат уйдет вместе с вами. |
Today, I am just your boss and you are my chef. |
Сегодня я просто ваш босс, а вы, милая леди, мой повар. |
That's a lot of detail for a ship your brother saw. |
Довольно много подробностей с учетом того, что видел корабль ваш брат. |
You know... maybe this is how your concerto ends. |
Знаете... может так Ваш концерт и заканчивается. |
Ms. Walker, your break is abutting the 25-minute mark. |
Мисс Уолкер, ваш перерыв не должен превышать 25 минут. |
If you're called, take your luggage. |
Если назвали ваше имя, забирайте ваш багаж. |
No prank, l.b. I loved your script. |
Никаких подстав, Л.Б. Мне понравился ваш сценарий. |
On one condition... you and your partner help me out. |
Но на условии: вы и ваш партнер поможете мне. |
You and your husband'll feel better after a good night's rest. |
Отдохните. Вы и ваш муж почувствуете себя лучше после сна. |
Harry, I need to borrow your car, now. |
Гарри, мне необходим сейчас ваш автомобиль. |
Suppose your Uncle was at the Professor's when we arrived. |
Предположим, что ваш дядя был с профессором, когда нас привезли. |
And why does he have your cellphone? |
А мобильный ваш, как у него оказался? |
Files found on Jerry Markham's laptop, traced back to your e-mail address. |
Файлы с ноутбука Джерри Маркэма указывают на ваш электронный адрес. |
If we offer nothing, we can't shape your image. |
Если мы ничего не предложим, мы не сможем сформировать Ваш имидж. |