Your client is the least of your concerns. |
Ваш клиент, теперь наименьшая ваша проблема. |
Your reaction to this situation is a perfect example... of why your species should remain in its own star system. |
Ваша реакция на эту ситуацию является прекрасным примером почему ваш вид должен оставаться в своей собственной звездной системе. |
Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed. |
Ваш отпечаток пальца на пульте генерирует код, который пропустит вас везде, где ваше присутствие позволено. |
Your blood work is alarming, and your immune system seems to be in some kind of... free fall. |
Ваш анализ вызывает опасения, а Ваша иммунная система пребывает в чём-то вроде... невесомости. |
Your commanding officer will be notified of your infraction. |
Ваш командир будет информирован о вашем нарушении. |
Your friend Al told me all about your Captain Tombs and his boat. |
Ваш друг Эл рассказал мне о Вашем капитане Тумзе и его корабле. |
Your plan was to withdraw your papers as soon as you got the competition out of the neighborhood. |
Ваш план - забрать документы, как только разберетесь с конкуренцией по соседству. |
Because your son, ryan, was holding Your husband's service revolver in his hand. |
Потому что ваш сын Райан держал в руках служебный пистолет вашего мужа. |
Your attorney struck down the injunction, And your project went forward unopposed. |
Ваш адвокат добился отмены приказа, и вашему проекту уже ничего не мешало. |
Your table has been waiting and your guests are here. |
Ваш столик готов и ваши гости уже там. |
Your husband said you and your sons were on vacation. |
Ваш муж сказал что вы со своими сыновьями в отпуске. |
Your brother - he's been working really hard to legitimize your family business. |
Твой брат... он действительно тяжело работал, чтобы узаконить ваш семейный бизнес. |
Your shadow counsel, Mr. Langan, Will represent your real interests. |
Ваш тайный советник мистер Ланган будет представлять ваши истинные интересы. |
Your Majesty, your brother Sebastian asks you return to the castle. |
Ваше Величество, Ваш брат Себастьян просит Вас вернуться в замок. |
Your husband's noticing another woman, there's only one thing to do - step up your game. |
Ваш муж замечает другую женщину, тогда есть только один способ: начать свою игру. |
Your last chance of seeing freedom in your lifetime. |
Ваш последний шанс выйти на свободу до конца жизни. |
Your heart rate is normal, your blood pressure's a little high. |
Ваш сердечный ритм в норме, давление немного повышено. |
Your cortical node was designed to shut down your higher brain functions when you achieve a certain level of emotional stimulation. |
Ваш кортикальный узел был разработан так, чтобы выключать высшие мозговые функции, когда вы достигаете определенного уровня эмоциональной стимуляции. |
Your... your secretary makes some interesting points, Mr. Logan. |
Ваш секретарь говорит интересные вещи, мистер Логан. |
Your latest time jump against The Flash Caused a massive drain on your powers. |
Ваш последний рывок против Флэша вытянул слишком много энергии. |
I would like to thank you for kindly including information on the independent evaluation on your website, . |
Я хотела бы поблагодарить Вас за то, что Вы любезно пометили информацию о независимой оценке на Ваш веб-сайт, . |
We are reliant on your professionalism, common sense and honesty in filling out this form. |
При заполнении настоящей формы мы рассчитываем на Ваш профессионализм, здравый смысл и честность. |
As your Personal Envoy recently stated, the current status quo is not a viable option. |
Как недавно заявил Ваш Личный посланник, нынешняя ситуация является недопустимой. |
We will adopt your method at our school. |
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. |
The bellboy will show you to your room. |
Коридорный проводит вас в ваш номер. |