| We seek your headman, your king. | Нам нужен ваш, ваш главный, ваш король. |
| Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force. | Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой. |
| We found your gun hidden in the door panel of your car. | В дверной панели вашей машины мы нашли ваш пистолет. |
| Whereas your people, you only care about your children. | В то время как ваш народ, ты сам заботитесь только о своих детях. |
| Let me talk to your people, or I'll shut your office down immediately. | Дайте мне поговорить с вашими людьми, или я немеделенно закрою ваш офис. |
| I think, I have this theory that your first film is always your best film. | Я думаю, это моя теория что ваш первый фильм останется лучшим фильмом всегда. |
| Would you say your son sought your approval? | Можете ли вы сказать, что ваш сын искал вашего одобрения? |
| It's like your big chance to fix something that's not like your bike. | Это ваш настоящий шанс починить кое-что посложнее велосипеда. |
| You said that your brother was doing your cement work? | Вы сказали, что ваш брат выполнял для вас цементные работы? |
| Captain, your assistant said you'd gone to see your wife. | Капитан, ваш помощник сказал, что вы собирались увидеться с женой. |
| We can get a warrant, search your basement and your garage... | Мы можем получить ордер и обыскать ваш подвал и гараж... |
| Well, we'd feed a small tube up your nose And down into your stomach. | Вы введем маленькую трубку в ваш нос и подведем к желудку. |
| Our universe has been infiltrated by shape-shifters from your side, and your Defense Secretary is behind them. | В нашу вселенную проникли оборотни с вашей стороны, и за этим стоит ваш министр обороны. |
| I've had some of my contacts in your area check out your house. | У меня есть некоторые связи В Вашей территории проверяют Ваш Дом. |
| I was here to protect your throne, Ulysses, not to steal your wife. | Я должен был защитить ваш трон, не украсть вашу жену. |
| We'll need your gun and your phone. | Нам понадобится ваш пистолет и телефон. |
| Which we found in your apartment that you share with your grandson Luke. | Которую мы нашли в вашей квартире и которую носили и вы, и ваш внук. |
| Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown. | В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц. |
| According to your records, your brother got out last year. | Судя по бумагам, в прошлом году ваш брат вышел из этого. |
| The card you were handed upon your arrival is your ticket. | Карта, которую выдали на входе - это ваш билет. |
| I'm Devon, your... your son-in-law. | Я - Девон, Ваш зять. |
| Allow the great Mezmerado to guess your age, guess your weight. | Позвольте великому Мезмерадо угадать ваш возраст, ваш вес. |
| We've wired your pension into your account. | Мы перевели вашу пенсию на ваш счёт. |
| I'm saying that your husband's molesting your son. | Я говорю, что ваш муж растлевает вашего сына. |
| Apparently, if your family donates enough money Haven PD will deliver your marriage license. | Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт. |