We seek your headman, your king. |
Нам нужен ваш, ваш главный, ваш король. |
Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force. |
Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой. |
We found your gun hidden in the door panel of your car. |
В дверной панели вашей машины мы нашли ваш пистолет. |
Whereas your people, you only care about your children. |
В то время как ваш народ, ты сам заботитесь только о своих детях. |
Let me talk to your people, or I'll shut your office down immediately. |
Дайте мне поговорить с вашими людьми, или я немеделенно закрою ваш офис. |
I think, I have this theory that your first film is always your best film. |
Я думаю, это моя теория что ваш первый фильм останется лучшим фильмом всегда. |
Would you say your son sought your approval? |
Можете ли вы сказать, что ваш сын искал вашего одобрения? |
It's like your big chance to fix something that's not like your bike. |
Это ваш настоящий шанс починить кое-что посложнее велосипеда. |
You said that your brother was doing your cement work? |
Вы сказали, что ваш брат выполнял для вас цементные работы? |
Captain, your assistant said you'd gone to see your wife. |
Капитан, ваш помощник сказал, что вы собирались увидеться с женой. |
We can get a warrant, search your basement and your garage... |
Мы можем получить ордер и обыскать ваш подвал и гараж... |
Well, we'd feed a small tube up your nose And down into your stomach. |
Вы введем маленькую трубку в ваш нос и подведем к желудку. |
Our universe has been infiltrated by shape-shifters from your side, and your Defense Secretary is behind them. |
В нашу вселенную проникли оборотни с вашей стороны, и за этим стоит ваш министр обороны. |
I've had some of my contacts in your area check out your house. |
У меня есть некоторые связи В Вашей территории проверяют Ваш Дом. |
I was here to protect your throne, Ulysses, not to steal your wife. |
Я должен был защитить ваш трон, не украсть вашу жену. |
We'll need your gun and your phone. |
Нам понадобится ваш пистолет и телефон. |
Which we found in your apartment that you share with your grandson Luke. |
Которую мы нашли в вашей квартире и которую носили и вы, и ваш внук. |
Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown. |
В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц. |
According to your records, your brother got out last year. |
Судя по бумагам, в прошлом году ваш брат вышел из этого. |
The card you were handed upon your arrival is your ticket. |
Карта, которую выдали на входе - это ваш билет. |
I'm Devon, your... your son-in-law. |
Я - Девон, Ваш зять. |
Allow the great Mezmerado to guess your age, guess your weight. |
Позвольте великому Мезмерадо угадать ваш возраст, ваш вес. |
We've wired your pension into your account. |
Мы перевели вашу пенсию на ваш счёт. |
I'm saying that your husband's molesting your son. |
Я говорю, что ваш муж растлевает вашего сына. |
Apparently, if your family donates enough money Haven PD will deliver your marriage license. |
Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт. |