Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
This compares to 27,000 a year ago. Для сравнения: год назад насчитывалось 27000 беженцев.
The year 2015 will be a critical juncture for future efforts to end violence against women and girls. 2015 год станет критическим рубежом для будущих усилий в целях искоренения насилия в отношении женщин и девочек.
Clothes were provided to them twice a year and school materials and nutritive foods regularly. Два раза в год им выдается одежда, и они также получают школьные принадлежности и регулярное рациональное питание.
Some States keep an ongoing tally, while other report on what was cleared in one particular year. Некоторые государства учитывают итоговое общее количество, в то время как другие сообщают о том, сколько единиц было обезврежено за данный конкретный год.
From 2012 deleted, mentioned additional payments are for the previous year. Упразднена с 2012 года; указаны доплаты за предыдущий год.
To that end, the Government delegation stayed at Kampala on a permanent basis for nearly an entire year. С этой целью делегация правительства постоянно находилась в Кампале почти год.
The Financial Intelligence Unit receives over 200,000 suspicious activity reports a year. Подразделение финансовой разведки Соединенного Королевства получает свыше 200000 сообщений о подозрительных сделках в год.
As mentioned above, no base year data was received from Croatia. Как отмечалось выше, не получены данные за базовый год от Хорватии.
All Parties apart from Romania complied with their obligation to provide annual data for the base year. Все Стороны, за исключением Румынии, выполнили свои обязательства по представлению годовых данных за базовый год.
Liechtenstein remained in non-compliance for not providing HCB annual emission data, including the base year. Лихтенштейн по-прежнему не выполнял свое обязательство представлять ежегодные данные о выбросах ГХБ, в том числе за базовый год.
The Energy Security Platform meets twice a year with participation of the EU and the Partners Countries at senior official level. Платформа по энергетической безопасности собирается дважды в год с участием ЕС и стран-партнеров на уровне старших должностных лиц.
In practice, the Committee has met regularly four times a year since its inception. На практике Комитет, с тех пор как он был создан, регулярно проводит четыре совещания в год.
These publications provide analysis of data reported in the course of the relevant reporting year. Эти публикации содержат анализ данных, представленных за соответствующий отчетный год.
He said that 2014 had been a landmark year for the Convention. Он говорит, что 2014 год является знаменательным годом для Конвенции.
Under the royal decree, 2014 is to be the first year reported on. Согласно королевскому указу, 2014 год станет первым годом, по итогам которого будет подготовлен такой аналитический доклад.
The conference was co-hosted by the United States and the European Union for the third consecutive year. Третий год подряд устроителями конференции были Соединенные Штаты и Европейский союз.
The Special Rapporteur stressed that this was a particularly important year for indigenous peoples, because of the World Conference on Indigenous Peoples. Специальный докладчик подчеркнула, что этот год является особенно важным для коренных народов в связи с проведением Всемирной конференции по коренным народам.
The Croatian and Serbian PRTR started in 2008; in Croatia 2007 was a transitional reporting year. Хорватский и сербский РВПЗ начали работу в 2008г.; в Хорватии 2007 год был переходным отчетным годом.
More than 77,600 children, including 32,000 girls, were enrolled in schools sponsored by UNICEF during the 2012-2013 academic year. В курируемые ЮНИСЕФ школы на учебный 2012 - 2013 год было зачислено свыше 77600 детей, включая 32000 девочек.
The current version offers data, to the extent possible, for the year of 2012. Текущая версия предлагает данные, по мере возможности, за 2012 год.
Protocol, year unspecified, received in 2013 Протокол, год не уточнен, получен в 2013 году
Sessions of the Committee shall be held regularly once a year. Очередные сессии Комитета проводятся один раз в год.
However, core inflation also trended upwards over the year in most of the countries. Вместе с тем показатель базовой инфляции за этот год также вырос в большинстве стран.
The Permanent Forum further urges the General Assembly to proclaim an international year of the world's indigenous children and youth. Постоянный форум также настоятельно призывает Генеральную Ассамблею провозгласить международный год детей и молодежи коренных народов мира.
The figures were taken from 2004 as the base year. В качестве исходных взяты данные за 2004 год.