Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
The budget proposals for the second year of the biennium are adjusted to reflect significant variances and price adjustments for that year. Бюджетные предложения на второй год двухгодичного периода корректируются с учетом значительных изменений и цен на данный год.
Parties should identify in their IIR national key categories as described in the Guidebook for the base year and the latest inventory year. Сторонам в своем ИДК следует указывать национальные ключевые категории за базовый год и последний кадастровый год, как это описано в Справочном руководстве.
The foundation was laid in the first year, and we began to produce results in the second year. Основа была заложена в первый год, а во второй год мы начали давать результаты.
You're going to be taking a second year of algebra in your junior year. Ты собираешься остаться на второй год по алгебры в первый же год.
Regarding an information leaflet, the Forum's official languages varied from year to year but apparently always included English and French. Что касается информационной брошюры, то официальные языки Форума меняются из года в год, но, как представляется, английский и французский языки всегда остаются рабочими языками.
This should not, however, be taken as indicative of trends, since the mix of country offices selected for audits varies from year to year. Однако это не следует принимать за тенденцию, поскольку из года в год для проверки подбираются различные становые отделения.
For example, why are some legacy resolutions adopted year after year without any apparent progress? Например, почему некоторые «наследственные» резолюции принимаются из года в год без какого-либо заметного прогресса?
The year 2009 might well be considered a year in which issues of disarmament and non-proliferation returned to the forefront of the international agenda. 2009 год вполне можно считать годом, в котором вопросы разоружения и нераспространения вновь вышли на первый план в международных делах.
The circle of donor countries basically remains the same; their number changes from year to year, but in general varies around 30. Круг стран-доноров по существу остается одним и тем же; их число из года в год меняется, но в целом колеблется в районе 30.
That way, instead of simply discussing the same problem year after year, the Organization might actually find a solution. В таком случае вместо того, чтобы год за годом обсуждать ее, Организация могла бы наконец найти решение.
We must resist conducting business as usual year after year if we are to advance towards the goal of a world at peace and without weapons of mass destruction. Мы не должны заниматься одним и тем же из года в год, если мы действительно хотим достичь целей укрепления мира во всем мире и избавления его от оружия массового уничтожения.
The number of States Parties is rising year by year, and Norway strongly hopes that the International Criminal Court will enjoy universal adherence in the future. Число государств-участников год от года растет, и Норвегия твердо надеется на то, что в будущем Международному уголовному суду удастся достигнуть универсального членства.
Whereas in its first year of existence, it carried out more than 75 visits, the number increased to 90 in its second year. Если в первый год функционирования было совершено более 75 посещений, то во втором году их количество увеличилось до 90.
The non-proliferation Review Conference next year and the biological weapons Review Conference the year after would be indicative in this regard. Показательными в этом отношении стали бы нераспространенческая обзорная Конференции в следующем году и обзорная Конференция по биологическому оружию год спустя.
The protocol year used for dynamic modelling was the year up to which the deposition path was assumed known and fixed. Отраженным в протоколах годом, используемым для динамического моделирования, считается год, до которого канал осаждения допускается известным и неизменным.
I didn't worry I'd get bored of being with the same person year after year. Я не переживала, что мне станет скучно жить год за годом с одним и тем же человеком.
It's tough to have a relationship with the first year or any year. Трудно иметь серьезные отношения в первый год, да и в последующие тоже.
Following a transitional period (2004), the year 2005 represented the first year of full implementation of the new cost-recovery policy. После переходного периода (2004 год) начиная с 2005 года ПРООН последовательно проводит в жизнь новую политику возмещения расходов.
The base year is supposed to be changed from the year 2000 to 2005 on the 2005 revision. Планируется, что базисный год будет изменен с 2000 на 2005 в ходе пересмотра 2005 года.
It was hard my first year, my second year. В первый год, во второй.
But I'll sign up next year, we already paid for a year of swimming. Но я запишусь теперь на будущий год, Мы ведь уже проплатили год плавания.
Baseline year: The first year for which activity data have been collected as part of your country inventory for a chemical, or year 2001 if activity data exists for years before 2001. Исходный год: Первый год, когда в Вашей стране были собраны данные о деятельности в рамках составления кадастра для Вашей страны по тому или иному химическому веществу, либо 2001 год в случае, если данные о деятельности имелись в течение нескольких лет до 2001 года.
In the first year, 27 countries were under review; in the second year, 41 countries were under review; and in the third year, 35 countries were under review. В первый год был проведен обзор по 27 странам; во второй год обзору подверглась 41 страна; и на третий год обзор провели по 35 странам.
The year 1999 was chosen as the base year, as it was the first after the crisis year with the new industrial structure. В качестве базового года был выбран 1999 год, как первый после кризиса год, со сформировавшейся отраслевой структурой.
All you have to keep in mind is 1 year of seeing nothing, 1 year of hearing nothing, 1 year of saying nothing. Единственное, что ты должен запомнить: год ничего не видеть, год ничего не слышать, год ничего не говорить.