Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
This will be issued in February 2015, covering the full 2014 calendar year. Этот доклад, охватывающий весь 2014 календарный год, будет опубликован в феврале 2015 года.
Alternatively, the Secretariat would use the coming year to explore and review additional options, beyond existing field support locations. В качестве альтернативы Секретариат может использовать предстоящий год для более глубокого изучения возможных альтернативных вариантов, не ограничиваясь существующими подразделениями полевой поддержки.
The representatives of OIOS presented the annual report on the internal audit activities of the Fund for the year ended 30 June 2014. Представители УСВН представили свой ежегодный доклад о внутренней ревизии деятельности Фонда за год, закончившийся 30 июня 2014 года.
The following table presents the significant transfers between levels for the year ended 31 December 2013. В нижеследующей таблице приводится информация о значительных перераспределениях вложений между уровнями за год, закончившийся 31 декабря 2013 года.
Non-governmental organizations are implementing activities for the third year under the multi-year grant and will complete their projects on 31 December 2014. Неправительственные организации третий год осуществляют мероприятия в рамках многолетней субсидии и завершат осуществление своих проектов 31 декабря 2014 года.
The typhoon resulted in the largest loss of life from a natural disaster that year. В тот год тайфун унес наибольшее число жизней из всех произошедших стихийных бедствий.
Twenty-six new projects were approved for the fiscal year 2013-2014, all of which are under implementation. На 2013/14 финансовый год одобрено 26 новых проектов, все из которых находятся на стадии осуществления.
They all supported the extension of UNAMI for an additional year. Все они высказались за продление мандата МООНСИ еще на один год.
On average, experts from the ASN take part in four IRRS missions a year. В среднем эксперты АСН участвуют в работе четырех миссий ИРРС в год.
Consequently, the statement will be extended for another year, allowing additional time for the fulfilment of their implementation. Таким образом, заявление остается в силе еще на один год, что дает дополнительное время для завершения их выполнения.
Owing to the limited budgetary allocation for the fiscal year 2013/14, the judiciary was unable to convene the planned regular national judicial conference. Ввиду ограниченности бюджетных ассигнований на 2013/14 финансовый год судебные власти не смогли созвать запланированную регулярную национальную конференцию по судебной системе.
The Regional Oversight Mechanism reviewed progress in the implementation of the Peace, Security and Cooperation Framework, almost a year after its signing. Механизм рассмотрел ход осуществления Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве практически за год после его подписания.
For fiscal year 2013/14, the forecasted budget of the Haitian National Police is $153.9 million. На 2013/14 финансовый год планируемый бюджет Гаитянской национальной полиции составляет 153,87 млн. долл. США.
Afghanistan has entered a decisive year, preparing for the "Decade of transformation". В истории Афганистана начался решающий год «Десятилетия преобразований».
As the conflict enters its fourth year, indiscriminate and disproportionate violence and brutality continues unabated. Наступает уже четвертый год конфликта, а неизбирательные и несоразмерные насилие и жестокость продолжаются, не утихая.
The main contributory factor to a decline in total revenue over the previous year was the substantial decrease of 20.26 per cent in voluntary contributions. Основным фактором, способствующим уменьшению совокупных доходов за предыдущий год, стало существенное сокращение объема добровольных взносов на 20,26 процента.
The number of investigative reports was ten for the year. За год было представлено десять докладов по расследованиям.
Once a year the Development Assistance Committee of OECD reviews applications for addition to the list of eligible international organizations. Один раз в год Комитет содействия развитию ОЭСР рассматривает заявления о добавлении в список уполномоченных международных организаций.
Identifying these partners is a key goal of the plan over the next year. Выявление таких партнеров является одной из ключевых задач плана на предстоящий год.
The Fund's underfunded emergency window had a record year in 2013. Для чрезвычайных ситуаций с дефицитом финансирования 2013 год явился рекордным.
Few of the contractors have provided a list of research published in peer-reviewed journals during the reporting year. Мало кто из контракторов представил перечень исследований, опубликованных в рецензируемых журналах за отчетный год.
The contractor rescheduled its original plan of work to year 2015 and no activities requiring environmental impact assessment were carried out in 2013. Контрактор перенес первоначально запланированные работы на 2015 год: работ, требующих оценки экологического воздействия, в 2013 году не проводилось.
UNCTAD's fiftieth anniversary year also featured a Raul Prebisch Lecture. В год 50-летия ЮНКТАД была прочитана и лекция, посвященная памяти Рауля Пребиша.
Please describe the actions or control measures and the year(s) when they were taken. Укажите действия или меры контроля и год(ы), когда они были приняты.
Please describe the measures and the year(s) when they were taken. Приведите описание мер и укажите год(ы), когда они были сделаны.