| The same workers often return to Kokemäki year after year for the summer work. | Одни и те же работники возвращаются в Кокемяки на сезонные работы каждый год. |
| A year later it was expanded to encompass all Alemannic dialects because of low activity in the first year. | Год спустя был расширен, чтобы охватить все алеманнские диалекты из-за низкой активности в первый год. |
| The index covers the entire population and uses the preceding year as the base year. | Индекс охватывает все население страны, и в качестве базисного используется предыдущий год. |
| We shall notice, that this process proceeds here already more than 150 years and prompt rates accrues from a year in a year. | Заметим, что этот процесс продолжается вот уже более 150 лет и стремительными темпами нарастает от года в год. |
| It is pleasant to notice how geography of the conference participants is expanding from year to year. | Приятно наблюдать, как из года в год расширяется география участников конференции. |
| During the cold months of the year the complex disposes of steam heating which gives the possibility for year round use. | В холодные месяцы года в комплексе организовано паровое отопление, которое дает возможность для использования круглый год. |
| We offer you a wide range of products; the assortment is constantly growing from year to year. | Мы предлагаем Вам широкий диапазон продуктов; из года в год ассортимент постоянно растет. |
| Minimum wage is recalculated once a year and is effective throughout the next calendar year. | Минимальная заработная плата пересчитывается один раз в год и действует в течение следующего календарного года. |
| The methodology is generally consistent from year to year and changes are explained in the publication along with references from other studies. | Методология в целом последовательна из года в год, и изменения объясняются в публикациях наряду со ссылками от других исследований. |
| This adds another life flood, which were repeated from year to year. | К этой жизни добавлялись ещё наводнения, которые повторялись из года в год. |
| Where one ends the other begins, continuously chasing each other year after year. | Когда одно заканчивается, другое начинается, из года в год преследуя друг друга. |
| Multibarrier structures replenish from year to year by new constructions with extended functional possibilities. | Многобарьерные структуры из года в год пополняются новыми конструкциями с расширенными функциональными возможностями. |
| In this connection we would like to mention that year from year it becomes more and more various, sated. | В связи с этим хотим отметить, что год от года она становится все более разнообразной, насыщенной. |
| The international connections of corporation become wide and consolidate from year to year. | Из года в год международные связи корпорации расширяются и крепнут. |
| Concern mounted year by year along with the rise of the "Keeling Curve" of atmospheric CO2. | Тревога росла год от года вместе с ростом атмосферного CO2 на «графике Килинга». |
| Next year the year after that and 10 years later... | В следующем году год после этого и 10 лет спустя... |
| It's having to relive everything, year by year, for this bloody book. | Сейчас нужно снова возродить все в памяти, год за годом для этой проклятой книги. |
| You got to ask yourself what's mattered to you most year in and year out. | Ты должен спросить себя, что имеет большее значение для тебя из года в год. |
| They can also take steps to make ODA more predictable from year to year. | Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год. |
| Predatory lenders went further, offering negative amortization loans, so the amount owed went up year after year. | Хищные кредиторы пошли дальше, предлагая отрицательные амортизационные ссуды, так что взятая в долг сумма, росла из года в год. |
| A year in prison can cost more than a year at Harvard. | Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде. |
| My lost year was my jubilee year. | Мой потерянный год был моим юбилейным годом. |
| Before 1985, according to this theory, central bankers switched their objectives from year to year. | Согласно данной теории, до 1985 г. Центральные банки каждый год меняли свои цели. |
| Next year, we're planning to do eight diseases, the year after, 16. | В следующем году мы планируем рассмотреть восемь заболеваний, через год - шестнадцать. |
| This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future. | Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем. |