Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
Similarly, global norms for the mastery and control of the expansion of chemical and biological weapons have been strengthened year after year. При этом из года в год укрепляются глобальные нормы в области сдерживания и регулирования распространения химического и биологического оружия.
Cases involving extortion of confession through torture have decreased year on year. Случаи получения признания под пыткой год от года сокращаются.
Snow cover is projected to be greatly reduced, with significantly larger variation from year to year. По прогнозам, сильно уменьшится площадь снежного покрова при значительном увеличении колебаний этого покрова год от года.
Despite the insufficiency of institutional financial means, year by year our countries are strengthening the Mechanism and achieving full ownership. Несмотря на недостаточность институциональных финансовых средств, наши страны из года в год укрепляют Механизм, полагаясь исключительно на свои силы.
The year 2007 emerges as a significant year for Kosovo. 2007 год является важным годом для Косово.
Minimal carry-over of country, regional and global programme resources from year to year Перенос из предыдущего года в следующий год минимального остатка ресурсов по страновым, региональным и глобальным программам
The role of independent experts in the legislative process had been increasing from year to year. Роль независимых экспертов в процессе разработки законодательства из года в год повышается.
The volume of funding for such special programmes is increasing from year to year. Объем финансирования соответствующих целевых программ увеличивается из года в год.
10 per cent worsening in the public deficit for the year in question or foreseen for the following year. 10-процентное увеличение бюджетного дефицита, фактически отмечающееся в рассматриваемом году или предполагаемое на следующий год.
Please provide a list of conferences and other meetings under your entity regarding indigenous issues in the current year and next year. Просьба представить график проведения в вашей организации конференций и других совещаний по тематике коренных народов в текущем году, а также на следующий год.
At its first session of the year the Executive Committee shall elect its officers for the year. Ежегодно на своей первой сессии Исполнительный комитет избирает должностных лиц на текущий год.
Certain variables, such as land use, do not change rapidly from year to year. Некоторые переменные, такие как данные о землепользовании, не изменяются быстро из года в год.
It was noted that the ranks of women active in small business and private enterprise are growing from year to year. Было отмечено, что из года в год ширятся ряды женщин, действующих в сфере малого бизнеса и частного предпринимательства.
They reflect a one-sided political agenda that has been traditionally repeated here year in and year out. В них отражена односторонняя политическая позиция, которая традиционно излагается здесь из года в год.
The year 2010 will be a particularly rich year for intercultural and interreligious dialogue at the United Nations. 2010 год станет особенно насыщенным годом для межкультурного и межрелигиозного диалога в Организации Объединенных Наций.
After that establishment phase, the third year has been the Council's first full year of work. После этого начального этапа третий год стал первым полноценным годом работы Совета.
The cost of paying out pensions increases from year to year. Из года в год увеличиваются расходы на осуществление пенсионного обеспечения.
Coverage of the country by doctors in general practice is growing from year to year. Из года в год увеличивается обеспеченность населения страны врачами общей (семейной) практики.
A loan year covers a time period from August 1 to July 31 of the following year. 5 Год займа охватывает период с 1 августа по 31 июля следующего года.
The Advisory Committee has commented on the successive increases in the support account year after year. Консультативный комитет высказался по поводу увеличения из года в год объема ресурсов по вспомогательному счету.
A country where the well-being of Kazakhs is improving year by year. Страну, в которой из года в год улучшается благосостояние казахстанцев.
Pilot projects in developing countries are anticipated in the second year to test guidelines developed in the first year under item 3. Экспериментальные проекты в развивающихся странах предполагается осуществлять в ходе второго года тестирования руководящих принципов, разработанных в первый год в соответствии с пунктом З.
However, the difference was very insignificant and there was no clear trend because the figures varied from year to year. Однако разница весьма незначительна и четкая тенденция не прослеживается, поскольку цифры каждый год колеблются.
These contributions are tied to specific projects/activities and vary from year to year. Эти взносы связаны с конкретными проектами/мероприятиями, и их сумма каждый год меняется.
The year 2005 was a banner year for UNFPA in terms of both financial and political support. Год 2005 оказался для ЮНФПА весьма успешным с точки зрения как финансовой, так и политической поддержки.