| In the first year of the Seven Years' War, Graves failed to confront a French ship which gave challenge. | В первый год Семилетней войны, Грейвз не вышел навстречу французскому кораблю, пославшему вызов. |
| For example, they celebrate Newroz as the new year day, which is celebrated on March 21. | Например они празднуют Навруз, как новый год, который отмечается 21 марта. |
| At the age of 16, Giertz spent a year in China as an exchange student. | В возрасте 16 лет Гирц провела год в Китае в качестве студента по обмену. |
| Cheerful undertakings at least 2 times a year. | Весёлые мероприятия не менее двух раз в год. |
| 1403 marks the year when the revolt became truly national in Wales. | 1403 год стал значимым, год, когда восстание стало поистине национальным в Уэльсе. |
| Rain comes once or twice a year. | Дождь идёт один или два раза в год. |
| A short story, Parallel Sailor Moon is also featured, celebrating the year of the rabbit. | В конце добавлена короткая история Parallel Sailor Moon, празднующая год кролика. |
| Twice a year, regular sessions of the National Assembly are held: spring and autumn. | Дважды в год проводятся очередные сессии Национального Собрания: весенняя и осенняя. |
| Deschamps joined the Canadian Forces in 1977, and completed pilot training the following year. | Дешан вступил в Канадские вооружённые силы в 1977 г. и через год завершил лётное обучение. |
| The following year, they moved to the southwest of France. | Год спустя супруги переехали на юго-запад Франции. |
| One of the shops lays out the newspaper "Socialist emulation Bulletin" for the year 1929. | В одном из цехов раскладывают газету «Бюллетень социалистического соревнования» за 1929 год. |
| The album was the fourth best-selling soundtrack of 2013 in the United States with 407,000 copies sold for the year. | Альбом стал четвёртым по продажам саундтреком в 2013 году в Соединенных Штатах с 407,000 проданных копий за год. |
| By 1862, the second year of the Civil War, government-issued coinage began vanishing from circulation. | В 1862 г., через год после начала Гражданской войны, монеты государственного образца стали исчезать из обращения. |
| Kapadia started work on the 2001 film within a year of graduating from the Royal College of Art. | Азиф Кападиа начал работу над фильмом в 2001 году, в год окончания учёбы в Королевском Колледже Искусств. |
| A year later, Goldbrunner debuted for German National team against Switzerland. | Год спустя Гольдбруннер дебютировал в сборной Германии в матче против Швейцарии. |
| After receiving $25,000, Na'Vi took the first place in quantity of prize money earned by European teams that year. | После получения полагающихся победителю $25000 команда выходит на первое место по количеству призовых, заработанных европейскими коллективами за год. |
| His graphics and paintings were shown in Vilnius a year later during the individual exhibition. | Его эскизы и картины были выставлены на индивидуальной выставке год назад. |
| Returning to Trinity for a year, he attended Ludwig Wittgenstein's seminars on the philosophy of mathematics. | Вернувшись в Тринити через год, он принял участие в семинаре по философии математики, организованном Людвигом Витгенштейном. |
| The annual capacity of the first terminal will reach two million passengers a year. | Годовая пропускная способность первого терминала будет достигать двух млн пассажиров в год. |
| The book soon became very popular, with three editions appearing in the first year. | Книга сразу становится популярной и в первый же год выходит тремя изданиями. |
| Mallory concluded that the series would have been better off spending another year in development. | Мэллори подытожил, что лучше бы серия находилась в разработке ещё год. |
| A year worked in the woods of a woodcutter, then went to work in Arkhangelsk. | Год работал в лесу дровосеком, затем уехал на заработки в Архангельск. |
| For the first year of operation of the museum it was visited by over 250,000 people. | За первый год работы музея его посетило свыше 250 тысяч человек. |
| This was the second year in a row that a Miss USA delegate fell during evening gown. | Это был второй год подряд, когда представительница США упала в вечернем платье. |
| A year later, Zappa disbanded the Mothers to pursue a solo career. | Год спустя Заппа распустил The Mothers и занялся сольной карьерой. |