Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
This is being done at a time when student enrolment has been increasing from year to year. Это осуществляется на фоне роста из года в год охвата детей школьным образованием.
She thanked the members of the Committee for the efforts they were making year after year to develop a universal human rights culture. Она благодарит членов Комитета за те усилия, которые они прилагают год за годом в интересах развития всеобщей культуры прав человека.
The year 2008 will be a crucial year for development. 2008 год будет очень важным годом с точки зрения развития.
This is an element of particular importance since next year is the third year of the final cycle of our present discussions. Данный элемент особенно важен, поскольку следующий год станет третьим годом заключительного цикла наших нынешних дискуссий.
Underwritten by 28 members, it has delivered security benefits to all Allies, year after year, for more than six decades. Созданная из 28 членов, она предоставляла выгоды безопасности всем союзникам из года в год в течение свыше шестидесяти лет.
There is a serious gap between humanitarian needs and available resources, which is widening year by year. Существует серьезная брешь между гуманитарными потребностями и имеющимися ресурсами, и она каждый год увеличивается.
The year 1996 was a transition year for BPPS. Для БРППП 1996 год был переходным годом.
The academic year must contain enough days of instruction to cover the required material for the year. Учебный год должен включать достаточное число учебных дней для усвоения необходимого материала в течение года.
Contributions for each calendar year are expected on 1 January of that year; а) ожидается, что взносы за каждый календарный год будут уплачиваться 1 января соответствующего года;
The representative of Cuba said that the economic situation in Africa continued to worsen year by year. Представитель Кубы сказал, что экономическое положение в Африке по-прежнему ухудшается год от года.
The number of NIS that becomes Parties to different UNECE international treaties is increasing from year to year. Число стран региона ННГ, присоединившихся к различным международным договорам в рамках ЕЭК ООН, из года в год возрастает.
Nevertheless, consumption is growing steadily year by year, except in the case of coca paste. Тем не менее их потребление медленно растет из года в год, за исключением кокаиновой пасты.
These items fluctuate from year to year. Эти показатели год от года варьируются.
The Tribunal proposes that its accounting year be the calendar year. Трибунал предлагает, чтобы его отчетный год соответствовал календарному.
The issue of the use of consultants, experts and temporary assistance defied correction year after year. Уже который год подряд не удается решить вопрос о привлечении консультантов, экспертов и временного персонала.
That can be done next year or the year afterwards. Это может быть достигнуто в следующем году или через год.
The year 2000 was the first complete year during which the new institutions of New Caledonia were expected to exercise their prerogatives. 2000 год стал первым полным годом, когда новые институты Новой Каледонии, как ожидалось, должны были осуществлять свои прерогативы.
The latest year for which official administrative data on the GER in primary education are available is the school year 1999/2000. Последним годом, за который имеются официальные административные данные о ВПП на уровне начального образования, является 1999/2000 учебный год.
We especially thank the Government of Mexico, which, year after year, has facilitated the preparation of the draft resolution on this topic. Мы выражаем особую признательность правительству Мексики, которое год за годом оказывало содействие подготовке проекта резолюции по этому вопросу.
It has been discussed year after year without achieving a just solution. Он обсуждается из года в год, тем не менее справедливое решение до сих пор не найдено.
This is something that comes up year after year. Это происходит из года в год.
The year 2004 marks the twelfth year of direct engagement by UNICEF in mine action. 2004 год стал двенадцатым годом непосредственного участия ЮНИСЕФ в деятельности по разминированию.
The protocol year for dynamic modelling was the year up to which the deposition path was assumed to be known and could not be changed. Отраженным в протоколах годом для динамического моделирования считается год, до которого канал осаждения допускается определенным и неизменным.
Therefore, the repetition of issues from year to year does not necessarily signify that corrective actions had not been taken. Поэтому повторение вопросов из года в год необязательно означает, что не были приняты соответствующие меры для устранения недостатков.
The base year of the constant price GDP was also updated to year 2000 from 1990. Начиная с 1990 года, все показатели ВВП в постоянных ценах были скорректированы по базовому году, за который взят 2000 год.