| Forest areas, which allowed selective cutting, not exceeding volume growth for the year. | Лесные территории, в которых разрешаются выборочные вырубки, не превышающие объёма прироста за год. |
| This concept soon developed into the Amiibo line of figures which launched less than a year later. | Этот концепт вскоре превратился в серию игрушек Amiibo, которые вышли менее чем через год. |
| A year later, Baibars conquered Galilee and devastated Cilician Armenia. | Через год Бейбарс I захватил Галилею и опустошил Киликийскую Армению. |
| A year later there was at least fifteen hundred. | Год спустя их было по крайней мере полторы тысячи. |
| 1917 was a particularly productive year for Ludwig Rubiner. | 1917 год стал очень плодотворным для Рубинера. |
| A year later, Shelestov retired from military service and moved with his wife Irina to Moscow. | Через год Шелестов уволился с воинской службы и вместе с женой Ириной переехал в Москву. |
| A year later Marcel Schoenen returned to replace Sanna. | Год спустя Marcel Schoenen вернулся в коллектив, заменив Germano Sanna. |
| A year later, they moved to the Gardens. | Через год семья переехала в Саратов. |
| Microsoft only publicized its sales figures during the first year after release. | Microsoft публиковала результаты продаж только в первый год после запуска консоли. |
| A year later, they moved to Mill Valley, California. | Год спустя они переехали в Милл-Вэлли, штат Калифорния. |
| All academic theaters in 1920 were organized into one association that existed only for a year. | В 1920 году театры, получившие статус, были объединены в ассоциацию академических театров, которая существовала всего один год. |
| New machines were installed to reduce smog emissions by 680,000 lb (310,000 kg) a year. | Была установлена новая аппаратура, уменьшающая выбросы смога на 680000 фунтов (310000 кг) в год. |
| In between plenary assemblies, meetings of the WJC Governing Board are normally held once a year. | В период между пленарными ассамблеями, заседания Управляющего Совета ВЕК обычно проводятся один раз в год. |
| The trick was to only use them once a year. | Трюк состоял в том, чтобы использовать их не чаще чем один раз в год. |
| Because of both the popularity and artistic merit of these works, the year 1923 has been called the pinnacle of Karu's directing career. | Из-за популярности и художественных достоинств этих работ, 1923 год был назван вершиной режиссёрской карьеры Кару. |
| From July 1566 he lay in prison over a year. | С июля 1566 года он более чем на год попал в заключение. |
| A year later he drew the series The Last Christmas, which was written by Brian Posehn and Gerry Dugan. | Через год он нарисовал серию «Последнее Рождество», написанное Брайаном Позеном и Джерри Дуганом. |
| The resort attracts approximately 600,000 skiers a year. | Курорт привлекает около 600000 лыжников в год. |
| In the same year, she visited France for the French Socialist Party Congress. | В тот же год она приняла участие в съезде Социалистической партии во Франции. |
| Issue 1 covered basic operating system interfaces, and was published within a year of the group's formation. | Версия 1 описывала общие системные интерфейсы и была опубликована через год после создания группы. |
| By the 50th anniversary in 1977 the airline carried over 10 million passengers in a year for the first time. | В год празднования своего 50-летнего юбилея в 1977 году авиакомпания впервые перевезла 10 млн пассажиров. |
| A year after his baccalauréat, he published a collection of poems, Le Faune noir. | Через год после получения степени бакалавра он опубликовал сборник поэм «Черный Фавн». |
| The California Highway Patrol removed 70 apparently suicidal people from the bridge that year. | Калифорнийская патрульная служба за год снимает с моста около 70 собирающихся покончить с собой людей. |
| To avoid sudden problems with sight, it is necessary to pass diagnostics once a year. | Чтобы у вас не возникло внезапных проблем со зрением, необходимо 1 раз в год проходить диагностику. |
| In the December 2009 issue of Vogue UK, Stone admitted undergoing inpatient rehabilitation for alcoholism earlier in the year. | В декабрьском номере Vogue UK за 2009 год Стоун призналась, что проходила стационарное лечение от алкоголизма в этом году. |