Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
If necessary, a fourth preparatory meeting may be held in the year of the Conference. При необходимости четвертое подготовительное совещание может проводиться в год проведения такой конференции.
The first annual report to be provided would cover the year 2005. Первый такой ежегодный доклад мог бы охватывать 2005 год.
The resources requested for the 2006/07 fiscal year for the Procurement Service are summarized below. Ниже приводится сводная информация о ресурсах, запрошенных Службой закупок на 2006/07 финансовый год.
At least four times a year. Как минимум четыре раза в год.
Twice a year, OIOS reports to the General Assembly on the status of implementation of recommendations. Дважды в год УСВН представляет Генеральной Ассамблее доклады о ходе осуществления рекомендаций.
A follow-up on the status of implementation of outstanding recommendations is performed by EAO twice a year. Проверка хода осуществления невыполненных рекомендаций проводится УОП два раза в год.
A summary of the status of implementation of outstanding recommendations is presented to the Secretary-General and to the Council at least once a year. Краткая информация о ходе осуществления невыполненных рекомендаций представляется Генеральному секретарю и Совету как минимум раз в год.
An annual Performance Assessment Report is presented to the Council summarizing the findings of EAO activities for the year. Совету представляется ежегодный доклад об оценке результативности деятельности с обобщением выводов УОП за год.
Adjustments would be made to the nominated annual contribution in the light of how funds were actually disbursed in the previous year. Установленный размер ежегодного взноса может корректироваться с учетом фактического расходования средств за предшествовавший год.
Although the frequency of overt military attacks against civilians has diminished greatly over the year, it has been replaced by intimidation and fear. И хотя за прошедший год количество прямых военных нападений на гражданских лиц существенно сократилось, на их место пришли запугивание и страх.
We call upon UNAMA to support the Government of Afghanistan in its preparations for the upcoming elections, to be held next year. Мы призываем МООНСА оказать правительству Афганистана поддержку в подготовке к намеченным на будущий год выборам.
They further stated that no complaints had been received during the current year from detainees alleging torture by the police. Помимо этого, они сообщили, что за текущий год от арестованных не поступило ни одной жалобы, в которой бы говорилось о пытках со стороны полицейских.
In the first year of its implementation, repair work had begun on 596 court buildings, and 79 new buildings had been acquired. За первый год ее осуществления ремонтные работы начались в 596 зданиях судов, и было приобретено 79 новых зданий.
The impact of recalculation on GHG emissions in the base year varied widely. Влияние перерасчетов на выбросы ПГ за базовый год характеризовалось значительными различиями.
A year ago, the Special Envoy of the Secretary-General, Martti Ahtisaari, presented us with his report and his recommendations. Год назад Специальный посланник Генерального секретаря Мартти Ахтисаари представил нам подготовленный им доклад и свои рекомендации.
Data for the 2005-2006 academic year show women in the majority in the teaching body. По данным за 2005/06 учебный год, среди всех преподавателей женщины составляли большинство.
The organization also recognized a current year expenditure of $6.6 million under the Staff Benefit Fund. В разделе "Фонд для выплаты пособий персоналу" организация также указала расходы за текущий год в размере 6,6 млн. долл.
The year 2001 saw the definition of the regulatory framework for medically assisted procreation. 2001 год характеризовался определением регламентационной основы для оказания медицинской помощи в области деторождения.
These percentages have been rising by two or three percentage points a year, not enough to bridge the digital gap. Приведенные показатели возрастают на два-три процента в год, что представляется явно недостаточным для преодоления разрыва в области информатики.
The year 2015 is our deadline. 2015 год является для нас крайним сроком.
In the appendix attached we did include the overview for the year 2006. Однако в прилагаемом добавлении нами включен обзор за 2006 год.
The first laboratory tests of all munitions components are conducted in the year in which their guaranteed shelf life expires. Все элементы боеприпасов подвергаются первым лабораторным испытаниям в год истечения гарантийных сроков хранения.
The Executive Board meets at least once a year and reports to the Council periodically and where appropriate to the General Assembly). Исполнительный Совет заседает по крайней мере один раз в год и периодически представляет доклады Совету, а при необходимости Генеральной Ассамблее).
The Security Council's Informal Working Group on international tribunals has been working on this issue for a year and has made some progress. Неофициальная рабочая группа Совета Безопасности по международным трибуналам работает над этим вопросом уже год и добилась определенного прогресса.
Reason for late submission: preliminary data on the expenditures and contributions for calendar year 2007 became available only in mid-January 2008. Причина задержки в представлении документа: предварительные данные об издержках и взносах за календарный 2007 год поступили лишь в середине января 2008 года.