He performs in festivals all over the world, giving about a hundred concerts a year since 2002. |
Играет на фестивалях по всему миру и даёт около ста концертов в год, начиная с 2002 года. |
Work was initiated on the National Heroes' Acre in September 1981, a year after Zimbabwean independence. |
Работа по возведению комплекса «Акр национальных героев» была начата в сентябре 1981 года, через год после получения Зимбабве независимости. |
In 1979 Bejerot received an honorary title of professor, an honor that the Swedish government usually awards to only a few people a year. |
В 1979 году Бейерут получил звание почетного профессора, которого Шведское правительство удостаивает лишь нескольких людей в год. |
Their first attack against the students took place on October 2, 1969, a year after the Tlatelolco Massacre. |
Их первое нападение на студентов имело место 2 октября 1969 года, через год после резни в Тлателолько. |
1908 was an important year for Proust's development as a writer. |
1908 год был важным для формирования Пруста как писателя. |
The tennis courts opposite the hotel can be used all year round and a swimming pool is open in summer. |
Теннисные корты напротив отеля работают круглый год, летом - открытый бассейн. |
The expiring year was extremely important for our company. |
Уходящий год был важным для нашей компании. |
A year later (November 1999), yet another fiscal stimulus package of 18 trillion yen was tried. |
Год спустя (ноябрь 1999 года) был опробован еще один пакет налоговых стимулов в 18 триллионов иен. |
The existing law permitted nonconformists to take office if they took Anglican communion once a year. |
Действующим законодательством разрешалось нонконформистам вступать в должность, при условии принятия ими англиканского причастия раз в год. |
During a year of the site's previous version existence a plenty of new information was collected that is displayed in updated structure. |
За год существования предыдущей версии сайта собрано большое количество новой информации, которая отображена в обновленной структуре. |
The schedule of carrying out of cultural events is painted for a year ahead. |
График проведения мероприятий расписан на год вперед. |
The first school year was coming to an end, students were passing the session making plans for the summer. |
Первый учебный год подходил к концу; студенты сдавали сессию, строили планы на лето. |
The Hotel is a perfect place for narrow circle business meetings and leisure all year round. |
Гостиница это подходящее место для бизнес-встреч и отдыха, готовое принимать гостей круглый год. |
We've joined to a year ago and have been working together since than. |
Мы присоединились к год назад и работали вместе с этого времени. |
It appears that a year passed before Hlothhere, Egbert's brother, became king. |
Кажется, что год прошёл прежде, чем Hlothhere, брат Egbert's, стал королём. |
He then moved on to become the general manager of the United States Soccer Federation for a year. |
Затем он стал генеральным директором Федерации футбола США на год. |
A year after the wedding Ziegel and Kline divorced. |
Через год после свадьбы Зигел и Клайн развелись. |
The eastern border of the European Union is crossed 52 times a year on extremely tight schedules. |
За год восточную границу Европейского союза приходится пересекать 52 раза, при этом строго соблюдая жесткий график. |
He did well in his second year also. |
Второй год он проучился тоже хорошо. |
License includes 1 year free updates. |
Лицензия включает 1 год бесплатного обновления. |
In 1922, a year after he had returned to Wellington, Nash was elected national secretary of the Labour Party. |
Через год после возвращения в Веллингтон в 1922 году, Нэш был избран национальным секретарём Лейбористской партии. |
All returned home on 7 October 1919, almost a year after the war's end. |
Они вернулись в Германию 7 октября 1919 года спустя почти год после окончания войны. |
In the budget the Minister details the Government's spending programme for the coming year. |
В бюджете министр подробно описывает программу расходов правительства на предстоящий год. |
He travelled a second time to Rome the next year. |
Он отправился во второй раз в Рим на следующий год. |
There were five or six glassblowers in the first year, more were employed later. |
В первый же год прибыли пятеро или шестеро стеклодувов, позднее на работу были приняты ещё некоторые. |