Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
This ensures that the expenditure in the general ledger and commitment control is accurate, complete and recorded in the correct year. Это обеспечивает точное и полное отражение расходов в общей бухгалтерской книге и модуле контроля за обязательствами за соответствующий год.
It also suggests, in its report, themes for its programme of meetings for the year 2009. В своем докладе он также предлагает темы для своей программы заседаний на 2009 год.
Representatives of EU and the United States of America were unanimously elected Vice-Chairs for the year 2012. Заместителями Председателя на 2012 год были единогласно избраны представители ЕС и Соединенных Штатов Америки.
Peacekeeping operations aim to deliver their first set of IPSAS-compliant financial statements for the year ending 30 June 2014. Операции по поддержанию мира планируют представить первый набор финансовых отчетов, соответствующих требованиям МСУГС, за год, заканчивающийся 30 июня 2014 года.
Also, during the same year, production of improved seedlings reached 70,000. Кроме того, за тот же год производство саженцев улучшенных сортов достигло уровня 70000.
The Standards allow the entity adopting IPSAS in the first year to ignore comparative information for the prior period. В соответствии со Стандартами структуре, переходящей на использование МСУГС, в первый год разрешается не представлять сравнительную информацию за предыдущий период.
In the year ended December 2008, the vast majority of abortions were carried out on the grounds of danger to mental health. За год, окончившийся в декабре 2008 года, подавляющее большинство абортов были обусловлены опасностью для психического здоровья.
In the interests of effectiveness, each policy document included an evaluation of the one from the previous year. В целях эффективности каждый полицейский документ содержит оценку документа за предыдущий год.
For Uzbekistan's State bodies and NGOs, the year 2008 was one of special emphasis on human rights protection and promotion. 2008 год стал годом особого внимания государственных органов и НПО Узбекистана к сфере обеспечения защиты и поощрения прав человека.
Continuous potable water is delivered to each and every household round-the-clock throughout the year. Каждое домашнее хозяйство непрерывно и круглосуточно снабжается питьевой водой круглый год.
He called upon Member States to join efforts and make it a year dedicated to action. Он призвал государства-члены объединить усилия и посвятить этот год реальным действиям.
We cannot spend yet another year on statements. Нам нельзя тратить еще один год на заявления.
She proposed that the Commission wait a year before reconsidering the issue. Оратор предлагает, чтобы Комиссия выждала год перед повторным рассмотрением этого вопроса.
Nevertheless, regardless of the year it is still very low. Однако каждый год она остается на низком уровне.
By international standards, it is unparalleled to have such strong participation in the first year of operation. Если ориентироваться на международные стандарты, то данная программа не имеет аналогов по численности участников в первый год работы.
Oil remains the world's leading fuel, at 33.6 per cent of global energy consumption, for the eleventh consecutive year. Нефть остается ведущим топливом в мире с 33,6 процентами мирового потребления энергии одиннадцатый год подряд.
The representatives added that 2010 is election year and they were afraid the process might be slowed down for this reason. Представители добавили, что 2010 год является годом выборов и они опасаются, что по этой причине процесс может быть замедлен.
The number of admissions to psychiatric facilities has decreased by 19% during the 10 year period 1999 to 2009. За десятилетний период с 1999 по 2009 год количество случаев госпитализации в психиатрические учреждения уменьшилось на 19%.
UNSOA Mogadishu Logistics Base - 2013/14 budget year ЮНСОА, База материально-технического обеспечения в Могадишо - бюджет на 2013/14 год
UNSOA Beletweyne office and accommodation - 2013/14 budget year ЮНСОА, отделение в Белетвейне и жилые помещения, бюджет на 2013/14 год
The group meets twice a year and has helped improve FDI statistics in each member State. Группа проводит свои совещания два раза в год и помогла улучшить статистику ПИИ в каждом из государств-участников.
The UN/LOCODE's code list is revised and updated twice a year and currently contains about 40,000 location codes. Классификатор ЛОКОД ООН пересматривается и обновляется два раза в год и в настоящее время содержит около 40000 кодов географических пунктов.
The Plenary convenes once a year. Пленарная сессия созывается один раз в год.
The Plenary shall meet once a year according to the schedule established in its procedures. Пленарная сессия созывается один раз в год согласно графику, определенному в ее правилах процедуры.
Inshell Almonds: The Specialized Section proposed to extend the trial period for one further year. Миндальные орехи в скорлупе: Специализированная секция предложила продлить испытательный период еще на один год.