| The Youth League was formed a year ago by people who opposed New Yevon. | Лига молодёжи была сформирована год назад людьми, которые противостояли Новому Йевону. |
| A year later he took the first place in the category of Chief Financial Executives of commercial banks. | Год спустя он занял первое место в категории финансовых директоров коммерческих банков. |
| A year later, the families of the two missing boys gather for dinner. | Через год семьи двух пропавших мальчиков собираются на ужин. |
| "Ideally I'll stay another year at this club," he told. | «В идеале я останусь ещё на один год в этом клубе», - сказал он. |
| Daniels spent two months researching the year 1879 in order to ensure that the film was historically accurate. | Дэниелс два месяца изучала 1879 год, чтобы убедиться, что фильм будет исторически точным. |
| The next year would be Alfa's last. | Следующий год был для Альфы последним. |
| He arrived in southern India a year later. | Он прибыл в южную Индию год спустя. |
| Before that, there was a year of vain attempts at various advertising castings. | До этого был год тщетных попыток на различных рекламных кастингах. |
| Boys Republic began the year with a series of performances at Megaworld Lifestyle Malls in the Philippines. | Boys Republic начали год с серией выступлений в Megaworld Lifestyle Mall на Филиппинах. |
| Information on future trends is published twice a year, in the form of a short range outlook for steel demand. | Информация о будущих тенденциях, которая публикуется два раза в год, в виде короткого диапазона перспектив спроса на сталь. |
| Users of secure telephones like the STU-III only have to call a special phone number once a year to have their encryption updated. | Пользователи безопасных телефонов таких как STU-III должны вызвать специальный телефонный номер только один раз в год, чтобы обновить их шифрование. |
| Thus, over the year, the Channel's share has increased by 54%. | Таким образом, за год доля канала увеличилась на 54%. |
| A year later, the app was featured in TechCrunch. | Год спустя приложение было описано на TechCrunch. |
| He spent his first year at Hampton Court Palace, England. | Свой первый год жизни он провёл во дворце Хэмптон-Корт, Англия. |
| The next year he became Resident Engineer of the Railway and Bridge Section of the City of Toronto Works Department. | На следующий год он стал инженером-строителем секции железных дорог и мостов Департамента работ города Торонто. |
| Over the next year, it was launched in three more countries: China, Taiwan, and Thailand. | За следующий год игра стартовала ещё в трёх странах: Китае, Тайване и Таиланде. |
| A year later in 1987 the theatre was named Dodona. | Год спустя в 1987 году театру было присвоено имя Додона. |
| When the team returned a year later, two dogs were still alive. | Когда судно вернулось через год, две собаки всё ещё были живы. |
| In the very first year of KRI operation, 19 expeditions and field trips were organized. | В первый год деятельности КНИИ было организовано 19 экспедиций и полевых выездов. |
| In 1684 he moved to the Hague and worked there for a year. | В 1684 году он переехал в Гаагу и проработал там год. |
| After a year and two months, a successor was found to Martin in Eugene. | Через год и два месяца преемник Мартину был найден в лице Евгения. |
| He started a library in the city the following year and another one in Stockholm a few years after. | Через год он основал библиотеку в городе и пару лет спустя ещё одну в Стокгольме. |
| The company achieved financial breakeven in the seventh month of its operation, and started to generate profits in its second year. | Компания достигла финансовой безубыточности в седьмой месяц своей работы, и начала приносить прибыль на второй год. |
| It was enhanced and released on the GameCube the same year. | Была переработана и выпущена для Gamecube в тот же год. |
| With his younger brother Louis, Rudolph spent a year in Florence. | Вместе со своим братом князем Людвигом Рудольф провёл один год во Флоренции. |