| The preceding year was quite successful for federal state unitary enterprise Ufa aggregate enterprise Gidravlika . | Прошедший год был достаточно успешным для ФГУП Уфимское агрегатное предприятие Гидравлика . |
| They are complemented by a regional integration chronicle for the year. | Они дополнены хроникой региональной интеграции за предыдущий год. |
| Published 36 times a year in Latvian and in Russian [Internet edition only]. | Издается 36 раз в год на латышском языке и на русском [только Интернет-версия]. |
| You taught me principles of economy in exactly 1 year ago uca. | Вы научили меня принципам экономики ровно 1 год назад UCA. |
| In October, the presidential elections were again postponed for a fourth year. | В октябре президентские выборы были вновь отложены четвёртый год подряд. |
| If these mantras make sure my year will be wonderful. | Если эти мантры убедиться, что мои год будет замечательно. |
| Grand Tournaments are held six times a year. | Большие турниры проводятся шесть раз в год. |
| After the American Civil War she studied for a year in Rome and lived and traveled with Adeline Manning and Anne Whitney. | После Гражданской войны она училась один год в Риме и путешествовала с Аделин Мэннинг и Энн Уитни. |
| A year later he successfully enrolled in a Hirosaki college. | Через год успешно поступил в колледж Хиросаки. |
| Miranda spent the next year in the British Caribbean waiting for reinforcements that never came. | Миранда провел следующий год в Карибском море в ожидании подкрепления от британцев, которые никак не приходили. |
| By 1704, the War of the Spanish Succession was in its fourth year. | К 1704 году войне за испанское наследство шёл четвёртый год. |
| Shekau was reported killed in 2009 but reappeared as the group leader less than a year later. | Шекау, как сообщается, был убит в 2009 году, но вновь появился меньше чем через год уже как лидер организации. |
| A year later, Austrian Lloyd was declared the property of the postal service of the Austro-Hungarian monarchy. | Год спустя Австрийский Ллойд был объявлен собственностью почтовой службы Австро-Венгерской монархии. |
| About a year before the beginning of the story, an strange spherical object arrived from space. | Примерно за год до начала истории из космоса прибыл странный сферический объект. |
| The people are celebrating not only the new year but the beginning of the carnival season as well. | Люди празднуют не только Новый год, но и начало карнавального сезона. |
| Ye congratulators, condole: she lived only 1 year 5 months and 88 days. | Празднуйте, скорбите: они прожила только 1 год 5 месяцев и 88 дней». |
| Forty-six states participated, as Oklahoma had joined the Union less than a year before. | Сорок шесть штатов участвовали, поскольку Оклахома присоединилась к Союзу менее чем за год до этого. |
| The first year he traveled all throughout New England and earned six thousand dollars. | Первый год он путешествовал по Новой Англией и заработал шесть тысяч долларов. |
| The firm produces no more than 110 guns in any year. | Фирма производит не более 110 ружей в год. |
| The following year would see significant growth in the Mongolian population, which nearly tripled to 7,515 individuals by June 2007. | На следующий год произошел существенный рост монгольского населения, которое почти утроилось до 7515 человек к июню 2007 года. |
| It is also possible to repair 80-100 ships a year in the plant. | Возможно отремонтировать 80-100 судов в год на заводе. |
| Honestly, doing three or four episodes a year enabled me to pay my mortgage and do independent films. | Честно говоря, три или четыре эпизода в год позволяли мне выплачивать ипотеку и сниматься в независимых фильмах. |
| 2004 was to prove their final year together as a band. | 2004 год фактически являлся последним их годом вместе в качестве группы. |
| During the politically turbulent year of 1991, she studied Russian language and literature in Moscow and lived in a hostel. | Политически нестабильный 1991 год провела в Москве, изучая русский язык и литературу и проживая в хостеле. |
| 1913 was a particularly bad year for Arctic navigation. | 1913 год был особенно плохим для арктической навигации. |