| At present the Committee meets only once a year. | В настоящее время Комитет проводит свои сессии только один раз в год. |
| Members would also indicate payment schedules for the current year. | Кроме того, члены должны будут объявить график платежей на текущий год. |
| The Commission meets once a year. | Комиссия проводит свои совещания один раз в год. |
| For planned measures, please indicate the year they will be introduced. | Что касается запланированных мер, то просьба указать год, в котором они будут внедрены. |
| Real-estate transactions accounted for an average Skr 200-250 billion a year. | Стоимость сделок с недвижимостью в среднем составляет 200-250 млрд. шведских крон в год. |
| Boone went undercover year before I did. | Бун стал работать по прикрытием за год до меня. |
| Base year of underlying non-oil commodity price indices is 1985. | Базовым годом для расчета индексов цен на нетопливные сырьевые товары является 1985 год. |
| After a stable year in 1996, 1997 showed positive progress in traffic. | После периода стабильности, отмечавшейся в 1996 году, 1997 год ознаменовался благоприятными тенденциями в области перевозок. |
| Note that the baseline year for Target 10 is 1990. | Просьба учесть, что базовым для целевого показателя 10 является 1990 год. |
| The benchmark year for wage indexes and consumer prices index is 1995. | За основу для индексов заработной платы и индекса потребительских цен взяты данные за 1995 год. |
| Some meet frequently, others only once a year. | Некоторые из них часто проводят заседания, другие же собираются лишь раз в год. |
| The latest completed calendar year is 2007, for which submissions were received in 2008. | Самым последним годом, по которому имеются полные данные, является 2007 календарный год, в отношении которого материалы были получены в 2008 году. |
| The delays further decreased delivery and therefore income for the year. | Из-за этих задержек объем освоения средств, а соответственно, и объем поступлений за год дополнительно сократился. |
| She anticipated that results would be forthcoming in a year. | Она заявила, что, по ее мнению, данная работа принесет результаты через год. |
| Common base year, except for United States: 1987. | Общий базовый год, за исключением базового года для Соединенных Штатов: 1987 год. |
| The ToS will meet 1-2 times a year to advise the secretariat. | ГС будет проводить свои совещания один-два раза в год с целью оказания секретариату консультативной помощи. |
| Courses for supplementing elementary education last one school year. | Срок обучения на курсах дополнительного начального образования составляет один учебный год. |
| Non-core financing is expected to reach about $43 million a year. Decentralization. | Объем неосновных финансовых ресурсов предположительно будет достигать порядка 43 млн. долл. США в год. Децентрализация. |
| This meeting is indeed significant as UNMIK enters its second year of operation. | Это заседание имеет поистине важное значение, потому что МООНВАК вступает во второй год своей деятельности. |
| Increase due to under-reporting in previous year. | Увеличение показателя в результате заниженной отчетности в предыдущий год. |
| The Fund entered its fourth year in March 2001. | В марте 2001 года Фонд вступит в четвертый год своего существования. |
| Its operating budget averages 185,000 francs a year. | Ее оперативный бюджет в среднем увеличивается на 185000 франков в год. |
| This is major progress over what existed a year ago. | По сравнению с тем, что существовало год назад, это является значительным шагом вперед. |
| Liberation was a year or more earlier. | Уже прошел целый год или больше года после освобождения. |
| Twenty-seven programme countries had made pledges for the year 2000. | Двадцать семь стран, в которых реализуются программы, объявили о взносах на 2000 год. |