Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
I remember the year because that was the year I bought his suits. Я запомнила этот год, потому что именно тогда я купила эти костюмы.
Kyoto's this ancient city that stays the same, year after year. Киото был древнейшим городом, который оставался неизменным из года в год.
According to Department of Agriculture forecasts, United States agriculture was poised for its fourth consecutive year of record exports in fiscal year 2013. Согласно прогнозам Министерства сельского хозяйства, сельское хозяйство Соединенных Штатов в 2013 финансовом году ожидает четвертый год подряд рекордных показателей экспорта.
Notwithstanding these difficulties, the economy has been improving year by year during the present administration. Однако невзирая на эти проблемы, при нынешней администрации национальная экономика продолжает год от года успешно развиваться.
The year 2005 had been a historic year for the United Nations. Для Организации Объединенных Наций 2005 год был годом историческим.
As a rule, data are given for the reporting year and compared with the previous year. Как правило, приводятся данные за отчетный год и по сравнению с предыдущим годом.
The number of submissions continues to decline steadily from year to year. Их количество неуклонно сокращается из года в год.
Similar calls have been voiced year after year by the United Nations General Assembly. Аналогичные призывы из года в год высказываются и Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
Yet it adopts identical resolutions year after year, with no overarching vision or clear objective. Из года в год Комиссия принимает идентичные резолюции без учета общей перспективы и без четких приоритетов.
Access to higher education has been increased year by year. Доступ к высшему образованию из года в год расширяется.
International organizations also have annual reporting systems that include final figures on oil statistics reported almost a year after the reference year. Международные организации также используют системы годовой отчетности, включающие окончательные данные статистики нефти, которые публикуются практически через год после окончания года, к которому они относятся.
The year 2006 will be the year for the biennial data collection. В двухгодичном периоде 2006 год будет годом сбора данных.
The year 2004 had been a critical year for the reform of the Unit. 2004 год оказался критическим годом реформирования Группы.
The Australian authorities endeavoured to ensure that the data were reliable and comparable from year to year. Австралийские власти принимают меры к тому, чтобы эти данные год от года становились более надежными и сопоставимыми.
This is reflected, inter alia, in the wording of General Assembly and Commission on Human Rights resolutions year after year. Это отражено, в частности, в формулировках принимаемых из года в год резолюций Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека.
The year 2005 has been a crucial year for advancing the opportunities for young people at the international level. Нынешний 2005 год является решающим годом для расширения возможностей для молодежи на международном уровне.
We cannot afford to continue to acknowledge a status quo situation year after year. Мы не можем продолжать год за годом констатировать сохранение статус-кво.
Annual reports were submitted and the mandate was renewed from year to year. Представлял ежегодные доклады, при этом соответствующий мандат продлевался из года в год.
The trend to reduce this discussion to a mere ritual is confirmed year after year. Тенденция к тому, чтобы свести это обсуждение к простому ритуалу, из года в год находит свое подтверждение.
This first year of the existence of the Human Rights Council is a year of transition and capacity-building. В этот первый год своего существования Совет по правам человека переживал переходный период, наращивая свой потенциал.
That is a result of how little we seem to achieve from year to year. Частично это результат того незначительного прогресса, которого нам удается достигать из года в год.
There is simply no point in repeating the same practice year after year. Просто не имеет смысла повторять одно и тоже из года в год.
The year 2001 is an important year in global efforts to tackle the HIV/AIDS epidemic. 2001 год является важным годом в глобальных усилиях по борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа.
Currently, the annual review year (calendar year) does not match the programme of work year (from 1 June to 31 May). В настоящее время ежегодный обзор (за календарный год) не согласуется по срокам с годом, предусмотренным в программе работы (1 июня - 31 мая).
The year 2010 will be a defining year since UNIDO aims to be IPSAS-compliant that year. 2010 год будет определяющим, поскольку на этот год ЮНИДО наметила обеспечить соответствие МСУГС.