| A year later he was promoted as the Secretary of the Ministry of Trade, Industries and Forests. | Год спустя его назначили секретарём Министерства торговли, промышленности и лесного хозяйства. |
| After graduating from Rice University in 1984, Newman did an additional year of post-doctoral work at Rice. | После окончания Университета Райса в 1984 году, Ньюман год занимался подготовкой докторской диссертации. |
| Yekaterinburg repeated its success a year later. | Повторили екатеринбуржцы свой успех и год спустя. |
| Gustav Fabergé monument was opened in Pärnu on January 3, 2015 in the year of the bicentenary of his birth. | Памятник Густаву Фаберже установлен в Пярну З января 2015 года в год 200-летия со дня его рождения. |
| During that time he received $2 million a year from the trust. | За это время он получил 2 миллиона долларов в год из семейного траста. |
| The year after, their first daughter, Àngels Ferrer i Sensat was born. | Через год родилась их первая дочь, Анжела Феррер и Сенсат. |
| It was the only World Shooting Championship between 1912 and 2008 to be conducted in an Olympic year. | С 1912 по 2008 год это был единственный чемпионат мира по стрельбе, проведённый в один год с летними Олимпийскими играми. |
| Smith completed White Teeth during her final year at Cambridge. | Смит закончила работу над романом в последний год своего обучения в Кэмбридже. |
| The pageant was held in Shreveport, Louisiana for the third consecutive year. | Конкурс красоты проводился в Шривпорт, штат Луизиана третий год подряд. |
| Following the festival's disastrous first year in 1999, the event was not held in 2000. | После провального первого фестиваля 1999 года, мероприятие не стали проводить на следующий год. |
| The young turtles grow rapidly at first, sometimes doubling their size in the first year. | Первое время черепашки растут быстро, иногда удваиваясь в размерах в первый год жизни. |
| It was planned that in the event of the maximum load plant will produce up to 500 thousand cars of different classes in the year. | Планировалось, что в случае максимальной загрузки предприятие будет выпускать до 500 тысяч автомобилей различных классов в год. |
| This troonrede outlines the government's plans for the coming year. | В Тронной речи представляются планы правительства на предстоящий год. |
| The fleet doubled a year later, with one aircraft being based at Glasgow Airport. | Через год её флот увеличился в два раза, при этом один из самолётов базировался в международном аэропорту Глазго. |
| The plant was originally built with a production capacity of 2.4 million tons of coal a year. | Изначально фабрика строилась с производственной мощностью 2,4 млн тонн угля в год. |
| A year after the war, Kataoka became chief of the Navy Ministry's Department of Ships. | Через год после войны Катаока возглавил департамент кораблей военно-морского министерства. |
| The number 1778 indicates the year of the city's founding. | Цифровой символ «1778» обозначает год основания города. |
| Tahir Homeopathic Clinic and Research Institute operates free clinics round the year. | Гомеопатические клиники и научно-исследовательский институт «Тахир» функционируют круглый год и на бесплатной основе. |
| Crest pays him $60,000 a year to provide miscellaneous consulting services. | Крест платит ему $ 60000 в год за предоставление различных консалтинговых услуг. |
| We'll see what works out and hopefully just have another great year. | Посмотрим, что из этого выйдет и надеюсь, что нас ждет очередной замечательный год». |
| The Integration Committee meetings must be held at least four times a year. | Заседания Интеграционного комитета проводились не реже четырёх раз в год. |
| The Germs endured for one more year before finally disbanding in 1980 after Crash committed suicide. | The Germs продержались ещё год до их окончательного распада в 1980 году после того, как Дэрби Крэш покончил жизнь самоубийством. |
| The game was reissued the year of its release as part of the short-lived SierraVentures line. | Time Zone была переиздана в год своего выпуска как часть недолгоживущей серии SierraVentures. |
| The plan envisaged building two pairs of runways, which would be carrying up to 20 million passengers a year by 1990. | План предполагал строительство двух линий железной дороги, которые должны были перевозить до 20 миллионов пассажиров в год к 1990. |
| The first academic year began on October 3, 1933. | Первый учебный год начался З октября 1933 года. |