Примеры в контексте "Year - Год"

Примеры: Year - Год
Meanwhile, the proportion attributable to Europe stayed between 2 and 3 per cent for the seventh consecutive year. При этом доля Европы седьмой год подряд оставалась на уровне 2-3 процентов.
The base year for the collection is 2012. Базисным годом в них был определен 2012 год.
The year 2009 was declared as the National Year of Sanitation. По решению участников 2009 год был объявлен Национальным годом санитарии.
Year after year, the international community called on the United States to end its embargo against Cuba; that call must be heeded. Год за годом международное сообщество призывает Соединенные Штаты снять эмбарго против Кубы, и к этому призыву надо прислушаться.
The year 2006 was declared the Year of Voluntary Associations and Health Workers. 2006 год был объявлен в Узбекистане Годом благотворительности и медицинских работников.
It further commented that earmarked contributions were not usually spent in their entirety in a given year. Кроме того, оно отметило, что целевые взносы обычно не расходуются полностью за отдельно взятый год.
National- and state-level perception surveys were delayed to the next fiscal year owing to operational and logistical challenges. По оперативным причинам и из-за трудностей с материально-техническим обеспечением проведение опросов общественного мнения на национальном уровне и в отдельных штатах было перенесено на следующий финансовый год.
Planning for the feasibility study has been postponed to the upcoming fiscal year. Подготовка к проведению технико-экономического обоснования была перенесена на предстоящий финансовый год.
The standardized funding model provided resources for an average monthly deployment of 681 formed police unit personnel for the year. Стандартизированная модель финансирования предусматривает выделение ресурсов на ежемесячной основе в среднем для развертывания 681 сотрудника сформированных полицейских подразделений в год.
In the coming year, the governance mechanism of the global field support strategy will be further strengthened. В предстоящий год будет обеспечено дальнейшее укрепление механизма управления глобальной стратегией полевой поддержки.
The following year States would once again gather to evaluate progress and continue their noble efforts to help widows and orphans. На следующий год государства вновь проведут встречу с целью оценить достигнутый прогресс и продолжить свои усилия в рамках благородной борьбы за права вдов и сирот.
This is a critical year for sustainable development and the oceans. Это очень важный год для устойчивого развития и океанов.
A regional course is organized regularly (once a year). Регулярно (раз в год) организуется региональный курс.
The Committee met four times a year, including in Botswana in February 2012. Комитет встречался за год четыре раза, в том числе в Ботсване в феврале 2012 года.
The Division would like to conduct such exercises twice a year to ensure readiness. Отдел считает целесообразным проводить такие учения два раза в год в целях обеспечения готовности к непредвиденным ситуациям.
This represents significant progress: a year ago only 1,500 staff serving in the field had no limitations on their contracts. Это большой шаг вперед: год назад всего 1500 сотрудников, работающих на местах, имели контракты без ограничивающих условий.
At present, the Organization cannot predict how many staff will change their duty station in any given year. В настоящее время Организация не может прогнозировать, какое число сотрудников сменят место службы в любой конкретный год.
It has been a remarkable year of promise and change in Myanmar. Это был примечательный, многообещающий год для Мьянмы, богатый на перемены.
The orders were subsequently extended for a year and the offices of the NGOs sealed. Впоследствии действие этих распоряжений было продлено на год, а помещения указанных НПО опечатаны.
Such a figure is likely to vary under the expedited rules where the neutral entity could consider up to 300 cases a year. Эта цифра может измениться при применении ускоренных процедур, когда нейтральное подразделение может рассматривать до 300 дел в год.
It finished the financial year 2010/11 without a deficit and showed stable budgetary results during the reporting period. Университет закончил 2010/11 финансовый год без дефицита, показывая в течение отчетного периода стабильные бюджетные результаты.
In 2011, as part of its annual work planning exercise for calendar year 2012, the Internal Audit Division updated the risk assessments. В 2011 году в рамках своего ежегодного планирования работы на 2012 календарный год Отдел внутренней ревизии обновил оценки риска.
The representative of the regional group requested that the list of indicators be sent to member States three times a year. Представитель региональной группы попросил направлять государствам-членам список показателей три раза в год.
Core funding for development-related activities declined in real terms for the second consecutive year in 2011. В 2011 году объем основных ресурсов в реальном выражении сократился (второй год подряд).
The outgoing President of the Trade and Development Board said that 2011 had been a very challenging, yet fulfilling year. Покидающий свой пост Председатель Совета по торговле и развитию сказал, что 2011 год был очень трудным, но плодотворным.