Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Мировой

Примеры в контексте "World - Мировой"

Примеры: World - Мировой
Allow me to touch on Japan's efforts to help the world economy grow. Я хотел бы коснуться усилий Японии, направленных на содействие росту мировой экономики.
The world economy has yet to recover from the crisis of 2008. Мировой экономике еще только предстоит оправиться от кризиса 2008 года.
The current turmoil on global financial markets was an illustration of the fragility of the world economy and the weakness of the underlying economic fundamentals. З. Потрясения на международных финансовых рынках продемонстрировали нестабильность мировой экономики и неустойчивость определяющих базовых экономических показателей.
The 3G is concerned about the world food situation, especially given the other multiple ongoing crises which disproportionately affect developing countries. ГГУ обеспокоена мировой продовольственной ситуацией, особенно с учетом множества других текущих кризисов, которые в непропорционально значительной мере влияют на развивающиеся страны.
A gradual recovery of the world economy will support the upward trend in prices for this commodity group, though at a slower pace. Постепенное оживление мировой экономики будет служить опорой для тенденции повышения цен по этой товарной группе, хотя и более медленными темпами.
It may also promote studies likely to contribute to greater market transparency and facilitate the development of a balanced and sustainable world cocoa economy. Он может также поощрять исследования, которые могут содействовать повышению транспарентности рынка и развитию сбалансированной и устойчивой мировой экономики какао.
New, so-called emerging economies are playing a growing role in setting the direction of the world economy. Новые страны с так называемой формирующейся экономикой играют все более важную роль в определении направления мировой экономики.
The world economy therefore has to meet the crucial test of maintaining growth. В этой связи поддержание экономического роста станет серьезнейшим испытанием для мировой экономики.
In particular, the rapid growth in some emerging economies has driven the growth of the world economy. В частности, быстрый рост в некоторых странах с формирующейся рыночной экономикой обеспечивает рост мировой экономики.
Until now, we have experienced globalization first and foremost through the ever-greater integration of the world economy. До сих пор мы ощущали глобализацию, прежде всего и в первую очередь, во всё усиливающейся интеграции мировой экономики.
It is not true that the arms sector is vitally important to the world economy. Неправда, что вооружения являются жизненно важным сектором мировой экономики.
According to the International Monetary Fund, Central America's response to the previous world economic and financial crisis was in large part successful. Согласно оценке Международного валютного фонда, реакция Центральной Америки на предыдущий мировой экономический и финансовый кризис была по большей части позитивной.
The intractable stagnation of the world economy at present has adversely affected the financial situation of Member States. Продолжающаяся стагнация мировой экономики негативно сказывается на финансовом положении государств-членов.
Economies that were traditional leaders of the world economy are now facing serious structural problems, which tends to reduce their performance. Страны, которые традиционно занимали лидирующее положение в мировой экономике, сегодня сталкиваются с серьезными структурными проблемами, что ведет к снижению их показателей.
The world needs a unified and stable Libya to resume its place in global affairs. Миру необходимо, чтобы единая и стабильная Ливия вновь заняла свое место в мировой структуре.
Faced with the threat of a new wave of global crises, the United Nations must play a leading role in restoring the world economy. В условиях угрозы новой волны глобального кризиса Организации Объединенных Наций предстоит сыграть ведущую роль в восстановлении мировой экономики.
We have 69 medals in these Games, and we hold 21 world records. На этих Играх мы завоевали 69 медалей, и нам принадлежит 21 мировой рекорд.
The development of organizations' financial regulations must be sufficiently flexible to allow them to be adapted to the vagaries of the world economy. Финансовые положения Организации должны быть способны развиваться достаточно гибко для того, чтобы их можно было адаптировать к перипетиям мировой экономики.
The rest of the world economy, particularly developing countries, will continue to experience growth deceleration. В остальных сегментах мировой экономики, особенно в развивающихся странах, снижение темпов роста продолжается.
These changes are in recognition that developing countries are playing an increasing role in world economy. Эти изменения свидетельствуют о признании того, что развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой экономике.
The Asia-Pacific region is now recognized as an engine of growth for the world economy. Азиатско-Тихоокеанский регион сейчас признается в качестве двигателя роста мировой экономики.
Despite the crisis in world financial markets, UNICEF was able to protect its investment portfolio. Несмотря на мировой кризис в системе финансовых рынков, ЮНИСЕФ удалось сохранить свой инвестиционный портфель.
On the world stage, Argentina talked of human rights, liberty, equality and self-determination for its own people. На мировой арене Аргентина отстаивает права человека, свободу, равенство и самоопределение своего собственного народа.
A default by Greece would have serious ramifications not only for Europe but for the world economy. Дефолт Греции будет иметь серьезные последствия не только для Европы, но и для всей мировой экономики.
The world economy contracted and current account widened in 2009 Сокращение объема мировой экономики и ухудшение текущего платежного баланса в 2009 году