Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Мировой

Примеры в контексте "World - Мировой"

Примеры: World - Мировой
I even think that marriages might even become more stable because of the second great world trend. Я склонна думать, что браки станут более стабильными, из-за второй мировой тенденции.
The tectonic plates of world politics were shifting. Тектонические плиты мировой политики пришли в движение.
After the Second world war, he moved to Belgrade. После Второй мировой войны переехал в Бельгию.
In 1939 he broke the world record in the high jump. В 1963 году Ян установил новый мировой рекорд в прыжках в высоту.
In his forties he served in the Royal Field Artillery during the first world war. В свои сорок он служил в Королевской полевой артиллерии во время Первой мировой войны.
The first world record in the women's 10,000 metres was recognized by the International Association of Athletics Federations in 1981. Первый мировой рекорд среди женщин на дистанции 10000 метров был признан Международной ассоциацией легкоатлетических федераций в 1981 году.
Lalou volunteered as a nurse in the first world war. Элеонора стала медсестрой во время Первой мировой войны.
Modified unit 325 set the world speed record in 1990 on the LGV before its opening. Модифицированная модель TGV Atlantique 325 в 1990 году установила мировой рекорд скорости на только что построенной и ещё не открытой линии LGV, разогнавшись до 515 км/ч.
It was the continuing devastating war in the Congo and the indifference of the world. Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности.
During both world wars, Arkhangelsk was a major port of entry for Allied aid. Во время Первой мировой войны Архангельск стал главным портом, куда доставлялась помощь союзников.
In 1984 he started giving free 'Peace Concerts' around the world. В 1984 году он начал серию бесплатных концертов для мировой гармонии.
However, Hendry failed to retain his world title, losing to Steve James in the quarter-finals. Однако защитить мировой титул Хендри не смог: в четвертьфинале его вывел из борьбы Стив Джеймс.
They have played a key role in the history of world civilizations. Роль города Карши в истории мировой цивилизации.
The new record was accepted as a world record by the Ukrainian Book of Records. Рекорд был зафиксирован Книгой рекордов Украины как мировой.
The Americans set a new world record of 9:36.2 in the relay event. В эстафете американцы установили новый мировой рекорд со временем 9:36.2.
In the year 2000 it broke the world record of the fastest ferry. В 2000-м году этот паром побил мировой рекорд скорости для скоростных паромов.
At that meeting, ministers called for an end to the dollar as the world reserve currency. На этой встрече министры требовали прекратить использование доллара в качестве мировой резервной валюты.
I think about that guy who tried to set a world record forjumping over buses with a motorcycle. Я думаю о парне, который пытался установить мировой рекорд перепрыгивая через автобусы на мотоцикле.
Just think, missing the world record by one bus. Только подумать, провалить мировой рекорд из-за одного автобуса.
Ida played in the all-American girls league during world war ii. Айда играла в женской лиге во время Второй Мировой.
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.
They're 150 yards slower than Ron Clarke... when he set his world record. Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд.
Christopher Reeve has passed away, Boston Red Sox won the world series. Кристофер Рив прошел, Бостонские Ред Сокс выиграли мировой чемионат.
To the extent that there is a world market for these factors of production, the situation should not be entirely different in other countries. В той степени, что для этих факторов производства есть мировой рынок, ситуация не должна сильно отличаться в других странах.
To be sure, the sanctity of existing borders has become a powerful norm in world politics. Конечно, неприкосновенность существующих границ стала мощной нормой в мировой политике.