| The economy has not been developed sustainably and negatively impacted by the world environment, especially the global economic downturn. | Развитие экономики не было устойчивым и подвергалось негативному влиянию мировой конъюнктуры, в частности глобального экономического спада. |
| The world economy continued to struggle to recover throughout 2012. | В течение 2012 года восстановление мировой экономики продолжало сталкиваться с серьезными трудностями. |
| Therefore, those developing economies with natural and financial resources could weather the uncertain world economic situation. | Поэтому развивающиеся страны, обладающие природными и финансовыми ресурсами, смогли успешно пережить неопределенность мировой экономической конъюнктуры. |
| The fragility of the world economic recovery was also reflected in its extremely weak employment creation. | Неустойчивый характер восстановления мировой экономики также находит отражение в исключительно слабых темпах создания рабочих мест. |
| The weak recovery of the world economy continues to be the main concern. | Слабые темпы восстановления мировой по-прежнему являются предметом озабоченности. |
| I call dibs on arguably the most important female role in the history of the world. | Я буду играть возможно самую важную женскую роль во всей мировой истории. |
| Gene has a big test on world War II tomorrow. | У Джина завтра тест по Второй Мировой. |
| The mine explosion after world war ii, and the building collapse in 1953. | Взрыв мины после Второй мировой войны и обрушения здания в 1953 году. |
| There's a world championship mini golf tournament in Johannesburg this month. | В этом месяце в Йоханнесбурге проходит мировой турнир по мини-гольфу. |
| This belonged to my father in the second world war. | Он принадлежал моему отцу во время второй мировой войны. |
| It is the greatest collection of private art in the history of the world. | Самая большая коллекция произведений искусства в мировой истории. |
| America will be the center of world finance and commerce before very long. | Скоро Америка станет центром мировой торговли. |
| You know I'm about to be indicted for fixing the world series. | Знаешь, мне собираются предъявить обвинение за манипуляцию Мировой серии. |
| It went underground after the Japanese defeat in world war ii. | Она ушла в подполье после поражения Японии во Второй Мировой. |
| Strike the punching machine, and apparently I broke some sort of world record. | Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд. |
| History and tradition took Europe into a world war. | История и традиции довели Европу до мировой войны. |
| That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight. | Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд. |
| Social development in the contemporary world could have been a pointless subject, in view of the progress of global civilization in our age. | Социальное развитие в условиях современного мира могло бы быть беспредметной постановкой вопроса в контексте достижений современной мировой цивилизации. |
| When he killed people in world war I. | Когда он убивал людей во время Первой мировой войны. |
| I actually like the world war I museum. | Мне... нравился музей Первой Мировой. |
| This weight is 50lbs heavier than the current world record. | Это на 22 килограмма превышает мировой рекорд. |
| I spent 15 years at a university dreaming about invisible particles, and suddenly they handed me the keys to a world war. | Провёл 15 лет в университете, мечтая о невидимых частицах, а мне вдруг вручили ключи к развязке мировой войны. |
| Prefontaine misses the world record, but shatters his own American record by seven seconds. | Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на 7 секунд. |
| And he's got a new world and olympic record. | И он устанавливает новый мировой и олимпийский рекорд. |
| Viren just set a world record in the two-mile last month. | А Вирен установил мировой рекорд на 3000 м в прошлом месяце. |