Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Мировой

Примеры в контексте "World - Мировой"

Примеры: World - Мировой
Game five of the world series at Yankee Stadium. Пятая игра мировой серии на стадионе Янки.
And yet, in Earth's third world war, nuclear weapons accounted for 600 million casualties. И все же, во время третьей мировой войны на Земле ядерное оружие уничтожило 600 миллионов.
A few months overseas, and you're both on third world time. Несколько месяцев за границей и вы оба на пороге З мировой.
This is the most important business venture In the history of the world. Это самый важный бизнес в мировой истории.
This joker laps Manhattan in 24 minutes, claiming a world record. Этот джокер пересек Манхетен за 24 минуты, претендуя на мировой рекорд.
They plan to promote Summers Port as the seafood capital of the world. Они планируют сделать Саммерспорт мировой столицей морепродуктов.
It was the continuing devastating war in the Congo and the indifference of the world. Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности.
We faced something greater after world war ii. Мы на пороге самого великого события после окончания второй мировой войны.
I was sure that war was unique in world history. Месье Фрай, во время Первой мировой войны, я думал так же, как вы.
You know, world war ii. Знаете, во время Второй мировой.
But still a world authority on romance in literature. Но всё ещё мировой авторитет по литературной романтике.
Globalist tool, Robert Pastor, is incessantly paraded on the world stage - as the man behind the North American merger. Инструмент глобалистов, Роберт Пастор, постоянно мелькающий на мировой сцене как закулисный игрок Североамериканского слияния.
That must be the world record for getting dressed. Это, наверно, мировой рекорд по скорости одевания.
We don't need a world record to tell us we did something cool. Нам не нужен мировой рекорд для того чтобы напоминать нам о том, что мы сделали что-то крутое.
The Caucasus is one of the birthplaces of world civilization. Кавказ - один из очагов мировой цивилизации.
The world market might not be able to satisfy the demand, which would strain relations between countries. Мировой рынок, возможно, не сможет удовлетворить эти потребности, что приведет к росту напряженности в отношениях между странами.
Despite the world economic crisis, Indonesia's economic growth still reached an average of 4.3% in 2009. Несмотря на мировой экономический кризис, рост экономики Индонезии в 2009 году достиг среднего показателя 4,3%.
Addressing disparities in world agricultural trade would improve market efficiencies and create more effective price signals for farmers and agricultural investors. Устранение диспропорций в мировой торговле сельскохозяйственной продукцией позволит повысить эффективность рынка и создать более действенные ценовые стимулы для фермеров и сельскохозяйственных инвесторов.
Developing countries, particularly the large emerging economies, have been major drivers of the post-crisis expansion of the world economy. Главными движущими силами посткризисного развития мировой экономики выступают развивающиеся страны, в частности крупные страны с формирующейся экономикой.
Participants recognized that the current economic and financial situation demonstrates the increased interdependence of the world economy and the importance of adopting a coordinated approach to international cooperation. Участники признали, что нынешняя экономическая и финансовая ситуация свидетельствует о возросшей взаимозависимости мировой экономики и важности принятия согласованного подхода к международному сотрудничеству.
The low market concentration probably makes it easier for steel companies from developing countries to enter the world market. Вероятно, низкий уровень рыночной концентрации облегчает сталелитейным компаниям развивающихся стран выход на мировой рынок.
Over the last three decades, the world economy and capital markets have become increasingly globalized and integrated. В последние три десятилетия наблюдалось усиление глобализации и интеграции мировой экономики и рынков капитала.
The euro area will continue to lag behind the other major regions of the world economy. Зона евро будет и далее отставать от других основных регионов мировой экономики.
The euro area will continue to have a slower growth rate than the other major regions of the world economy. Зона евро будет и далее характеризоваться замедлением темпов роста по сравнению с двумя другими важнейшими регионами мировой экономики.
The growth of the world economy has slowed since the beginning of 2005. С начала 2005 года наблюдается замедление роста мировой экономики.