Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
I actually thought we were getting somewhere with her. Я действительно думала, что мы нашли с ней общий язык.
Problem is, we get 2,000 kids with similar credentials. Исключительный. Проблема в том, что у нас 2000 детей с подобными результатами.
Only what you take with you. Только то, что ты возьмешь с собой.
Today you cannot even imagine what happen with your brother. Вы даже представить себе не можете, что случилось с вашим братом.
Everything he knew about this crew died with him. Всё, что он знал об этой банде, умерло вместе с ним.
Because I am still with the Starlight agency. Потому что я все еще в агентстве "Старлайт".
I understand you had some interaction with Senator Healy's sister, Laurel. Я так понимаю, что у Вас было некое взаимодействие с сестрой сенатора Хили, Лорел.
Cleveland says you should help with the chores. Кливленд говорит, что ты должен помогать мне с делами.
I know you were with somebody. Я знаю, что ты была с кем-то.
We cannot avoid dealing with these issues. Мы больше не можем делать вид, что их нет.
They say Steve walked with someone. Они говорят, что Стив был не один.
I'm sorry I questioned your ability with firearms. Простите, что я усомнился в вашем умении обращаться с оружием.
I'm not miserable with Chloe... Я не могу сказать, что я несчастен с Клои...
This woman might be killed because I crossed paths with her captor... Это женщина могла быть убита, из-за того что я пересекся с ее похитителем.
I'm saying maybe he'll work with us. Я хочу сказать, что возможно, он станет с нами работать.
Sinclair trusted Alfred with this operation, so I think Alfred should lead us. Синклер доверился Альфреду с этой операцией, поэтому я думаю, что нашим лидером должен стать Альфред.
I knew you'd slept with other men before this pathetic inquiry. Я знал, что ты спала с другими мужчинами до того, как начал весь этот жалкий допрос.
We know you're conspiring with my father and brother. Мы знаем, что ты затеял заговор с моими отцом и братом.
He promised to drive with sirens. И он пообщещал, что мы поедем со включенными сиренами.
I know you must be angry with us. Я знаю, что ты, должно быть, зла на нас.
I've always heard beer with gorilla brain. Я всегда слышал, что к мозгу гориллы идёт пиво.
For letting me stay with you. За то, что разрешила остаться у тебя.
You probably noticed that with his lips already. Вы, вероятно, заметили что у него нет губ.
Every case we found with Brightborn connections, you were the investigator. Каждое дело, что мы нашли со связью с Брайтборном - ты был следователем.
Not knowing what was wrong with me... Я не понимал, что со мной... и я с ума сходил.