| Your girlfriend says I can't trick-or-treat with Boyd. | Твоя подружка говорит, что мне нельзя идти вместе с Бойдом за угощением. |
| I thought we should hobnob with some celebs. | Я подумал, что нам стоит подружиться с некоторыми знаменитостями. |
| We also heard you harassed him with text messages. | У нас также есть информация, что вы издевались над ним при помощи смс. |
| And she doesn't want contact with me. | И, что она не хочет со мной больше общаться. |
| Please share your information with these gentlemen. | Пожалуйста, передайте этим господам то, что вам удалось выяснить. |
| What they can come up with. | Что на уме у этих людей, о чём они только думают. |
| I deal with everything people don't need. | Я имею дело со всем, что не нужно людям. |
| He won't put up with it. | Не думаю, что он нормально к этому отнесется. |
| I never know which to start with. | Да, потому что я никогда не знаю, с чего начать. |
| I also said that nothing happened with him. | И я также говорила, что с ним у меня ничего не было. |
| I really appreciate you sitting down with me. | Я правда ценю то, что сидишь здесь со мной. |
| I think Adam should end up with Anna. | Я думаю, что Адам должен, все таки, остаться с Анной. |
| Which means we're dealing with real pros. | Что означает, что мы имеем дело с настоящими профессионалами. |
| I know he came with you. | Я знаю, что он пришел с тобой. |
| Appears George was shot with his own gun. | Выяснилось, что Джордж был застрелен из его собственного ружья. |
| Because her office sent over files with five different buck slips. | Потому что документы из ее офиса присылали с пятью по-разному заполненными бланками о выполнении. |
| Ironically, my relationship with Leona started at the convention last year. | Ирония в том, что мои отношения с Леоной начались на конференции год назад. |
| I just needed you to stay with Jasmine. | Мне просто нужно, что бы ты остался с Жасмин. |
| Not because you disagreed with me. | Не потому, что ты не согласилась со мной. |
| Rebecca threatened him with the asylum. | Ребекка пригрозила ему, что отправит его в приют. |
| So I'm okay with everything if you are. | Так что со мной все будет в порядке, если и у тебя тоже. |
| Everybody thinks I slept with you to get the job. | Ну, все считают, что я с тобой спала чтобы получить работу. |
| I told everybody she's coming with me. | Я уже всем сказал, что она пойдет со мной. |
| He works well with me because I set effective boundaries. | Он хорошо работает со мной, потому что я установил действенные границы. |
| Gunner says you went with him. | Наводчик говорит, что ты пошел с ним. |