Your girlfriend says I can't trick-or-treat with Boyd. |
Твоя подружка говорит, что мне нельзя идти вместе с Бойдом за угощением. |
I thought we should hobnob with some celebs. |
Я подумал, что нам стоит подружиться с некоторыми знаменитостями. |
We also heard you harassed him with text messages. |
У нас также есть информация, что вы издевались над ним при помощи смс. |
And she doesn't want contact with me. |
И, что она не хочет со мной больше общаться. |
Please share your information with these gentlemen. |
Пожалуйста, передайте этим господам то, что вам удалось выяснить. |
What they can come up with. |
Что на уме у этих людей, о чём они только думают. |
I deal with everything people don't need. |
Я имею дело со всем, что не нужно людям. |
He won't put up with it. |
Не думаю, что он нормально к этому отнесется. |
I never know which to start with. |
Да, потому что я никогда не знаю, с чего начать. |
I also said that nothing happened with him. |
И я также говорила, что с ним у меня ничего не было. |
I really appreciate you sitting down with me. |
Я правда ценю то, что сидишь здесь со мной. |
I think Adam should end up with Anna. |
Я думаю, что Адам должен, все таки, остаться с Анной. |
Which means we're dealing with real pros. |
Что означает, что мы имеем дело с настоящими профессионалами. |
I know he came with you. |
Я знаю, что он пришел с тобой. |
Appears George was shot with his own gun. |
Выяснилось, что Джордж был застрелен из его собственного ружья. |
Because her office sent over files with five different buck slips. |
Потому что документы из ее офиса присылали с пятью по-разному заполненными бланками о выполнении. |
Ironically, my relationship with Leona started at the convention last year. |
Ирония в том, что мои отношения с Леоной начались на конференции год назад. |
I just needed you to stay with Jasmine. |
Мне просто нужно, что бы ты остался с Жасмин. |
Not because you disagreed with me. |
Не потому, что ты не согласилась со мной. |
Rebecca threatened him with the asylum. |
Ребекка пригрозила ему, что отправит его в приют. |
So I'm okay with everything if you are. |
Так что со мной все будет в порядке, если и у тебя тоже. |
Everybody thinks I slept with you to get the job. |
Ну, все считают, что я с тобой спала чтобы получить работу. |
I told everybody she's coming with me. |
Я уже всем сказал, что она пойдет со мной. |
He works well with me because I set effective boundaries. |
Он хорошо работает со мной, потому что я установил действенные границы. |
Gunner says you went with him. |
Наводчик говорит, что ты пошел с ним. |