| Tell me what happened with Darcy. | Расскажи, что случилось у вас с Дарси. |
| The last thing this mess needs is amateurs with badges. | Последнее, что нужно в этой передряге - дилетанты с полицейскими значками. |
| You're dealing with a disturbed woman who just lost her husband. | Вы имеете дело с выведенной из равновесия женщиной, которая только что потеряла своего мужа. |
| You feel yourself awakening now, filled with energy and self-assurance. | Вы чувствуете, что вы просыпаетесь, полным энергии и уверенности в себе. |
| And for Mary, even though Max filled her with confidence... | Что касается Мэри, то даже при том, что Макс наполнял её уверенностью... |
| They think they'll be safe with us. | Они думают, что с нами они будут в безопасности, сэр. |
| Actually, I just spoke with his ex-girlfriend. | На самом деле, я только что говорил с его бывшей. |
| Eyewitness says that struggle happened with you. | Свидетель указывает, что драка произошла именно с тобой. |
| Seems like she was obsessed with February 17th. | Похоже, что для неё много значила эта дата - 17 февраля. |
| Mathilde sometimes imagines that Georges admires her, tormented with desire. | Когда Матильда в настроении, она представляет, что Джордж восхищается её формами и изнемогает от желания. |
| He lived alone with his mother. | Знаю только, что он жил вдвоём с матерью. |
| I told Jenny I'm playing darts with Esposito. | Я сказал Дженни, что я играю в дартс с Эспозито. |
| She knew Tonya would be left with nothing. | Она знала, что Тоня могла оказаться ни с чем. |
| You said something that stuck with me. | Ты сказал кое-что, что засело у меня в голове. |
| I lost contact with my CO. | Я потерял связь с командиром, так что помогите мне пробраться к реактору. |
| I should have known they were here with you. | Я должна была догадаться, что они пришли сюда с вами. |
| Tommy knows he'll be buried with him. | Томми знает, что он будет похоронен вместе с ним. |
| Everything in here with my own money. | Все, что здесь, на свои личные деньги. |
| Because that girl with the blue shirt just... | Потому что та девушка в синей блузке только что... О, нет. |
| Thomas feared that it would as with others. | Я боялась, что с Тома будет так же, как с другими. |
| We think they may have made contact with the Liberation Underground. | Мы думаем, что, возможно, они вышли на связь с Освободительным Подпольем. |
| I appreciate your staying on with me. | Я ценю, что ты всё ещё остаёшься со мной. |
| Maybe you should come with me for a few weeks. | Может быть, тебе следует поехать со мной... на несколько недель, посмотрим, что произойдёт. |
| But you said if I slept with you... | Но вы сказали, что если я пересплю с вами... |
| She's talking with her hands, what we call illustrators. | Она говорит, жестикулируя руками, то, что мы называем "иллюстраторы". |