That you saw him here with me. |
То, что ты видел его здесь со мной. |
I mean, they already succeeded with Aria. |
Я к тому, что с Арией у них уже получилось. |
I can't say I entirely disagree with you. |
Не могу сказать, что совсем уж не согласен с тобой. |
I just hung up with Arizona DMV. |
М: Я только что связался с транспортным управлением в Аризоне. |
And, I wasn't sure what to do with the burgers because sometimes you order with double cheese, sometimes you don't, so I brought one with normal cheese and one with... |
Я не был уверен по поводу бургеров, потому что ты иногда заказываешь с двойным сыром, а иногда без, поэтому я принес один обыкновенный и один с... |
Anduin believes we should attack with full force. |
Андуин считает, что мы должны атаковать в полную силу. |
And I figured with your experience... |
Да. Я подумал, что с твоим опытом... |
This is what befalls anyone who bargains with Elijah Mikaelson. |
Это то, что происходит с теми, кто пошел на сделку с Элайджей Майклсоном. |
Ma'am, your two-hour with Glenn Yates just canceled. |
Мэм, ваша двухчасовая встреча с Гленом Йейтсом только что отменилась. |
He said he came here with you. |
Он сказал, что он приехал сюда с вами. |
The problem is an entire country with no health system whatsoever. |
Проблема в том, что в стране полностью отсутствует система здравоохранения или что-то подобное. |
His girlfriend said he spent most of yesterday with you. |
Его девушка сказала, что почти весь вчерашний день он провёл с вами. |
Please tell me you remember who she was with. |
Пожалуйста, скажите мне, что вы помните, с кем она была. |
I think Mug was with you tonight. |
Кристиан, я думаю, что Снут был с тобой сегодня. |
We just did Macbeth with British accents. |
Мы только что прочли с британским акцентом "Макбет". |
I was charged with child abandonment. |
Меня обвинили, в том что я бросил ребенка. |
Act like you need their help with stuff. |
Притворяясь, что тебе нужна его помощь в каком-нибудь пустяке. |
Because it never agreed with me. |
Потому что он не шёл мне на пользу. |
Said he went caroling with Bart. |
Он сказал, что пошел колядовать с Бартом. |
Nobody commits suicide because they work with a baler. |
Никто не совершает самоубийство потому, что работает с упаковочным прессом. |
But you don't remember sleeping with her. |
Это ты не должен помнить, что спал с ней. |
The problem with them is they require very sophisticated pointing. |
Проблема с ними в том, что они требуют очень сложного позиционирования. |
You should've been honest with me, Julia. |
И я боялась, что если я тебе расскажу, ты не захочешь ребенка, и я тебя потеряю. |
Beginning with what's in that box. |
Начав с того, что находится в этом ящике. |
Because I always came second with you. |
Почему? Потому что я всегда была на втором месте. |