| Except she broke up with him. | Ну, за исключением того, что это она порвала с ним. |
| I thought Sonya was with you. | Я думал, что Соня была с тобой. |
| There's no reasoning with you. | Нет, ты что... Неужели кто-то может угрожать тебе... |
| The school said Monica lives with her mom. | В школе сказали, что Моника живет со своей мамой. |
| So glad you're staying with us. | Мы очень рады, что вы остановились у нас. |
| Look what happened with the steel tariffs you wanted. | Смотрите, что произошло с тарифами стали, которые вы просили. |
| People agree with what Russell says. | Я знаю, люди соглашаются со всем, что Рассел скажет. |
| Go with what grows the economy for everyone. | Ты должен идти с тем, что повысит экономику для каждого. |
| I prefer working with people who believe in what we're doing. | Я предпочитаю работать с людьми, которые верят в то, что мы делаем. |
| They're not just charging Conrad with framing David Clarke. | Они не просто обвиняют Конрада в том, что он оговорил Дэвида Кларка. |
| You said you wanted a second chance with your kids. | Вы сами говорили, что хотели бы получить второй шанс с вашими детьми. |
| What she does with it is her business. | Что она будет делать с этим -это её дело. |
| For uniting my babies at this special time with these special people. | Спасибо, что в этот особенный час мои детки вместе с этими особенными людьми. |
| He said he'd take me flying with him. | Нет. Он сказал, что возьмёт меня с собой полетать. |
| Robin working with Gisborne could help us. | То, что Робин работает с Гисборном, может нам помочь. |
| Just imagine all the things you could do with eternity. | Только представьте, что можно успеть, когда у Вас есть вечность. |
| Clearly you've never worked with my wife. | Сразу видно, что вы никогда не работали с моей женой. |
| Because I think it should start with something like this. | Потому что я думаю, что она должна начаться с чего то, вроде этого. |
| Mahallow for being here with us. | Спасибо, что сегодня вы здесь с нами. |
| My agreeing with Lois was just pure theater. | То что я согласился с Лоис - было чистой актерской игрой. |
| Which means she was with ian when she found it. | Что значит, что она была с Йеном, когда обнаружила это. |
| She knew she slept with Bill. | Она знала, что она спала с Биллом. |
| This stuff's basically arsenic mixed with antifreeze. | Считается, что эта штука мышьяк, смешанный с антифризом. |
| So it's said, Korean detectives investigate with their feet. | Вот поэтому и говорят, что наши детективы расследуют дело на своих двоих. |
| Thanks for keeping time with me. | Спасибо, что провела со мной это время. |