Except she broke up with him. |
Ну, за исключением того, что это она порвала с ним. |
I thought Sonya was with you. |
Я думал, что Соня была с тобой. |
There's no reasoning with you. |
Нет, ты что... Неужели кто-то может угрожать тебе... |
The school said Monica lives with her mom. |
В школе сказали, что Моника живет со своей мамой. |
So glad you're staying with us. |
Мы очень рады, что вы остановились у нас. |
Look what happened with the steel tariffs you wanted. |
Смотрите, что произошло с тарифами стали, которые вы просили. |
People agree with what Russell says. |
Я знаю, люди соглашаются со всем, что Рассел скажет. |
Go with what grows the economy for everyone. |
Ты должен идти с тем, что повысит экономику для каждого. |
I prefer working with people who believe in what we're doing. |
Я предпочитаю работать с людьми, которые верят в то, что мы делаем. |
They're not just charging Conrad with framing David Clarke. |
Они не просто обвиняют Конрада в том, что он оговорил Дэвида Кларка. |
You said you wanted a second chance with your kids. |
Вы сами говорили, что хотели бы получить второй шанс с вашими детьми. |
What she does with it is her business. |
Что она будет делать с этим -это её дело. |
For uniting my babies at this special time with these special people. |
Спасибо, что в этот особенный час мои детки вместе с этими особенными людьми. |
He said he'd take me flying with him. |
Нет. Он сказал, что возьмёт меня с собой полетать. |
Robin working with Gisborne could help us. |
То, что Робин работает с Гисборном, может нам помочь. |
Just imagine all the things you could do with eternity. |
Только представьте, что можно успеть, когда у Вас есть вечность. |
Clearly you've never worked with my wife. |
Сразу видно, что вы никогда не работали с моей женой. |
Because I think it should start with something like this. |
Потому что я думаю, что она должна начаться с чего то, вроде этого. |
Mahallow for being here with us. |
Спасибо, что сегодня вы здесь с нами. |
My agreeing with Lois was just pure theater. |
То что я согласился с Лоис - было чистой актерской игрой. |
Which means she was with ian when she found it. |
Что значит, что она была с Йеном, когда обнаружила это. |
She knew she slept with Bill. |
Она знала, что она спала с Биллом. |
This stuff's basically arsenic mixed with antifreeze. |
Считается, что эта штука мышьяк, смешанный с антифризом. |
So it's said, Korean detectives investigate with their feet. |
Вот поэтому и говорят, что наши детективы расследуют дело на своих двоих. |
Thanks for keeping time with me. |
Спасибо, что провела со мной это время. |