Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
I didn't credit him with feelings. Я не верил, что у него есть чувства.
I couldn't help but notice your little squabble with Wade. Я не могла помочь, но я заметила, что у вас с Уэйдом случилась небольшая размолвка.
Anyway, thanks for coming to Houston with me. В общем, спасибо, что поехал со мной в Хьюстон.
I'm okay with no friends. Меня устраивает, что у меня нет друзей.
Figured I'd split it with you. Я подумал, что должен поделиться ими с тобой.
And I am ashamed how you collaborated with germans. И потом - мне противно думать, что ты работал на немцев.
I profoundly disagree with what we heard. Я категорически не согласен с тем, что мы услышали.
Second, cooperatives spur indirect employment by conducting business with suppliers of goods and services. Во-вторых, кооперативы косвенно стимулируют занятость в силу того, что они поддерживают коммерческие отношения с поставщиками товаров и услуг.
Consultations with country teams suggest that recruitment can take months within the normal recruitment process. Консультации со страновыми группами указывают на то, что при обычном процессе набора для найма персонала могут потребоваться месяцы.
Similar comments relating to the replacement of asbestos with chrysotile. Те же замечания, что были сделаны в отношении замены асбеста на хризотил.
He said that overall compliance with audit recommendations was very high. Он заявил, что общий показатель выполнения рекомендаций по результатам ревизии является весьма высоким.
Others were considered too short on evidence to proceed with the investigation. Другие считали, что имеющиеся в их распоряжении доказательства являются недостаточными, чтобы продолжать расследование.
In that regard, cooperation with the Tribunals has largely improved recently. В этом плане следует отметить, что в последнее время сотрудничество с трибуналами существенно улучшилось.
Note that some countries with economies in transition are Article 5 countries. Просьба учесть, что некоторые страны с переходной экономикой являются странами, действующими в рамках статьи 5.
Kuwaiti laws are also in conformity with these principles. Далее следует отметить, что кувейтские законодательные акты также соответствуют указанным принципам.
There are limitations of decentralization with respect to formal protected areas. В том что касается официально охраняемых районов, то в данном случае для осуществления децентрализации имеются определенные ограничения.
Some Parties underlined that consistency of reporting with relevant national planning processes needs to be emphasized. Некоторые Стороны Конвенции подчеркнули, что необходимо обратить особое внимание на меры по обеспечению согласованности отчетности с соответствующими национальными процессами в области планирования.
This is because Local Bodies lack persons with legal background or knowledge. Это объясняется тем, что в органах местного самоуправления не хватает лиц с юридической подготовкой или знаниями.
Nevertheless, empirical evidence showed that debt as such was not correlated with poverty. Тем не менее эмпирические данные свидетельствуют о том, что задолженность как таковая напрямую не связана с нищетой.
There is no recommendation on how to deal with such hostile forces. В докладе не дается никаких рекомендаций о том, что делать с такими враждебными силами.
We agree with the Secretary-General that the recommendations are interlinked and mutually reinforcing. Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что эти рекомендации взаимосвязаны и укрепляют друг друга.
UNMIK stated that it would not countenance interference with anyone exercising democratic rights in Kosovo. МООНК заявила, что она не будет мириться с вмешательством в дела любого человека, осуществляющего демократические права в Косово.
Importantly, the mandate holder would coordinate with other special procedures on issues relating to counter-terrorism. Важно отметить, что обладатель мандата будет координировать свою деятельность с другими специальными процедурами по вопросам, касающимся борьбы с терроризмом.
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement. Я с признательностью отмечаю тот факт, что Вы незамедлительно осудили это заявление.
It is believed that Myanmar continues to produce landmines, with devastating effects. Считается, что Мьянма продолжает производить наземные мины, а это влечет за собой катастрофические последствия.