| And I thought the captain always went down with his ship. | А я-то думал, что капитан всегда идет на дно со своим кораблем. |
| We know you understand the risks associated with your pregnancy. | Мы знаем, что вы понимаете все риски, связанные с вашей беременностью. |
| Something that happened in Peru with Steve. | О чём-то, что случилось в Перу со Стивом. |
| I seen what happens with the DTs. | Я видел, что происходит в случае белой горячки. |
| You should protest with the German Foreign Office. | Я сказал об этом, потому что вы можете протестовать в Министерство иностранных дел. |
| We were told more people associated with this criminal enterprise would die. | Нам сказали, что погибнет ещё больше людей, связанных с этой преступной организацией. |
| Gilou, I slept with Bremont because I liked him. | Жилю, я спала с Бремоном, потому что он мне нравится. |
| Baby, thank you for coming with me. | Милый, спасибо за то, что со мной сходил. |
| Thanks again for meeting with me. | Ещё раз спасибо за то, что уделила мне время. |
| You can't get involved with your assistant. | Ты понимаешь, что не можешь крутить роман со своим ассистентом. |
| Only those made by the person you are with. | Только те, что устанавливает тот, с которым ты вместе. |
| You say we cannot negotiate with Anubis and these Goa'uld cannot be trusted. | Вы говорите, что мы не можем вести переговоры с Анубисом и этим Гоаулдам нельзя доверять. |
| And we're dealing with more than one passenger. | И я думаю, что мы имеем дело с больше чем одним пассажиром. |
| Well, good working with you. | Что ж, был рад поработать с тобой. |
| Thinking he could get away with it. | Думая, что ему это могло сойти с рук. |
| The real story is buried with those women and children. | Потому, что реальная история похоронена вместе с теми женщинами и детьми. |
| I feel my place is with them. | Чувствую, что мое место - рядом с ними. |
| Especially with that girl living there. | Особенно учитывая тот факт, что там живет эта девушка. |
| He thought he was with her. | Он думал, что он был с ней. |
| Arnott was totally convinced you were with Jackie the night she disappeared. | Арнотт был абсолютно убежден, что ты был с Джекки в ночь ее исчезновения. |
| I don't feel different with you. | С вами мне кажется, что я такой, как все. |
| We think they are all dead with secret intent. | Мы считаем, что все они были убиты по тайному сговору. |
| Valerie said she just lost cell reception with Stefan. | Валери говорит, что она только что потеряла мобильную связь со Стефаном. |
| That makes sense with what we understand about their language. | Вполне возможно, исходя из того, что мы понимаем об их языке. |
| Finnerman thinks you went with Musa willingly. | Финнерман думает, что ты ушла с Мусой по своей воле. |