| What we do with our next shot. | В том, что мы делаем с нашим следующим выстрелом. |
| I mean, it worked great with these two. | Я имею в виду, что это прекрасно работало с этими двумя. |
| Every moment I spent with him. | Каждую минуту, что я провела с ним. |
| It says you got to treat me with intensive care. | Здесь сказано, что ты должна меня лечить. с удвоенным вниманием. |
| You said you were done with him. | Я думала, ты сказала, что покончила с ним. |
| Except that he'll have to deal with Lt Ogawa. | За исключением, конечно, того, что ему придется иметь дело с лейтенантом Огавой. |
| She says I can't compete with Buckle. | Она сказала, что я не могу соревноваться с Баклом. |
| I think tha you came with the rocket... | А Я подумала, что Вы специально расспрашивали меня из-за этого космического корабля... |
| Imagine what I could do with more information. | Представьте, на что бы я был способен, имея больше данных. |
| We sold them the gun to begin with. | Плюс ко всему, начнем с того что это мы продали им оружие. |
| They said we can go with them. | Они сказали, что мы можем пойти с ними, если захотим. |
| To think she lived with that clown... | Как подумаю, что она могла жить с этим мерзавцем... |
| About what happened with me and Deb. | О том, что случилось между мной и Деб. |
| Just being here with you makes me happy. | То, что ты рядом со мной, уже делает меня счастливой. |
| He said playing basketball with some students after school. | Он сказал, что играл в баскетбол с другими учениками после школы. |
| Interrupt everyday experience and the expectations that go with it. | Прервём континуум каждодневного опыта... и всех стандартных ожиданий, что ему сопутствуют. |
| Please say you're not competing with our 10-month-old baby. | Дэнни, пожалуйста, скажи мне, что не соревнуешься с нашей десятимесячной дочкой. |
| We're taking it with us because Robinson had rum. | Мы ее прихватили с собой, потому что у Робинзона был ром. |
| Huge piercings that enabled him to communicate with his heaven. | Огромными пирсингами, что позволяли ему общаться с отцом... на Небесах. |
| I think your position exists to provide those people with freedom. | А я считаю, что ваше положение существует, чтобы поддерживать свободу народа. |
| Nothing wrong with a man taking pleasure in his work. | Нет ничего плохого в том, что человек получает удовольствие от работы. |
| I thought you had a meeting with Jason this morning. | Я думал, что у тебя была встреча с Джейсоном этим утром. |
| Mason knew the risks of tangling with my father. | Мэйсон знал, что ссориться с моим отцом - огромный риск. |
| So I sleep with ear plugs. | Так что я сплю с затычками в ушах. |
| I am saddled with responsibilities that you cannot possibly fathom. | На мне лежит ответственность за то, что ты, возможно, не можешь постичь. |